Beispiele für die Verwendung von "nature photograph" im Englischen

<>
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. Лишь недавно люди осознали, как важна охрана природы.
This photograph reminds me of my childhood. Эта фотография напоминает мне о детстве.
Helen is by nature an optimist. Хелен по натуре оптимистка.
A photographer took a photograph of my house. Фотограф сделал снимок моего дома.
Man is a social animal by nature. Человек по своей природе есть общественное животное.
They laughed at the photograph of my boyhood. Они смеялись над фотографией моего парня.
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
He is lazy by nature. Он лентяй от природы.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Times may change, but human nature stay the same. Времена меняются, а человеческая натура все та же.
He took a photograph of the family. Он сделал фотографию семьи.
I love nature. Я люблю природу.
Show your photograph. Покажите вашу фотографию.
He doesn't mean to be mean. It's just his nature. Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
That's my younger sister's photograph. Это фотография моей младшей сестры.
He was assertive by nature. Он был по природе самоуверенным.
The main character can photograph what is happening in different ways, which will impact how events unfold. Герой может по-разному сфотографировать происходящее, что повлияет на ход событий.
It is not in his nature to be hard on other people. Не в его природе быть жёстким с другими людьми.
In fact, they do not even see any of the 30,000 rupee (2.5 euro) per camera surcharge that, on top of the 15,000 rupee (1.2 euro) entrance fee, the guards of this natural reserve charge to tourists who come to photograph the volcano and their human mules. Фактически, они не получают даже части из 30.000 рупий (2,5 евро) сбора за фотосъемку, который, наряду с входным билетом за 15.000 рупий (1,2 евро), охранники этого заповедника взимают с туристов, которые приходят, чтобы сфотографировать вулкан и его людей-мулов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.