Beispiele für die Verwendung von "nature" im Englischen mit Übersetzung "характер"

<>
It is global in nature. Она глобальна по своему характеру.
She appealed to his better nature. Она взывала к лучшим чертам его характера.
Nicknames and a highly competitive nature. Прозвища и очень воинственный характер.
nature and value of the goods” " характер и стоимость груза "
The nature of the copyrighted work Характер произведения, защищенного авторским правом
Consider first the changing nature of households. Сначала нужно уделить внимание изменению характера домашних хозяйств.
The nature of the game encourages this: Характер игры способствует этому:
That confessional nature makes you feel better. Этот исповедальный характер процедуры окрыляет.
The nature of a limited liability company Характер компании с ограниченной ответственностью
Such results are of intermediate, estimated nature. Такие результаты имеют промежуточный оценочный характер.
Others want Europe to affirm its secular nature. Другие желают заявить о светском характере власти в Европе.
pedology: nature of surface soils and their reclaimability; почвоведение: характер поверхностных почв и возможность их восстановления;
Personal or proprietary nature of rights in proceeds Личный и вещный характер прав в поступлениях
Few people comprehend the confessional nature of autopsies. Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия.
Final and irreversible nature of acceptances of reservations Окончательный и необратимый характер принятия оговорок
Nature of the transaction and relationship of parties Характер сделки и отношения сторон
The second constraint is of a different nature. Второе ограничение носит иной характер.
Date and type of transaction (showing nature and value); даты и вида сделки (характера сделки и ее стоимостного объема);
In the Facility nature field, select Letter of guarantee. В поле Характер ссуды выберите Гарантийное письмо.
Globalization emphasizes the integrated nature of contemporary world processes. Глобализация подчеркивает комплексный характер современных мировых процессов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.