Beispiele für die Verwendung von "navigator airlines" im Englischen
In July, information appeared in the media about Ideal Tour’s debts to Orenburg Airlines in the amount of 1.5 billion roubles.
В июле в СМИ появилась информация о долгах "Идеал-тура" перед "Оренбургскими авилиниями" в сумме 1,5 миллиардов рублей.
Setting of toolbar, managing of command windows ("Market Watch", "Data Window", "Navigator", "Terminal", "Tester") and the program interface language.
Настройка панели инструментов, управление служебными окнами ("Обзор рынка", "Окно данных", "Навигатор", "Терминал", "Тестер") и язык интерфейса программы.
Many on Wall Street view the addition of baggage fees as a sign that airlines are charging enough money to cover the cost of air travel after years of losses.
Многие на Уолл-стрит считают добавление багажных сборов знаком того, что авиакомпании взимают достаточно денег, чтобы покрыть затраты на авиаперелеты после нескольких лет убытков.
Airlines have been offering Wi-Fi use at cruising altitudes to passengers for several years.
Авиакомпании предлагают пассажирам использование Wi-Fi на крейсерской высоте уже в течение нескольких лет.
Attention: Removing of a custom indicator from the "Navigator" window will not shut down the indicator of the same name imposed in the chart.
Внимание: удаление пользовательского индикатора из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного, наложенного на график аналитического инструмента.
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes.
ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.
To start editing of the existing script from the terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Scripts" window context menu.
Чтобы приступить к редактированию уже существующего скрипта из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Скрипты".
That has given all airlines an incentive to steer passengers to buy directly from them instead of going through an online travel agency.
Это дало всем авиакомпаниям стимул поощрять пассажиров покупать билеты напрямую у них, а не обращаться в туристическое онлайн-агентство.
Open any chart and Navigator window in the trading terminal.
Открыть любой график и панель «Навигатор» торгового терминала.
Passengers often grumble about baggage charges and other fees, but airlines love them.
Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают.
More details can be found in the "Navigator" section.
Более детальная информация находится в разделе "Навигатор".
Orenburg Airlines has filed a lawsuit against Ideal Tour for a total of 4.7 billion roubles.
"Оренбургские авиалинии" предъявили "Идеал-туру" иски на общую сумму 4,7 миллиарда рублей.
The EA is appearing as greyed out in the Navigator Window, why?
Почему в навигационном окне ТС выделяется серым цветом?
Airlines will have to show the FAA how their airplanes meet the new guidelines and that they've updating their flight crew training manuals and rules for stowing devices to reflect the new guidelines.
Авиакомпаниям придется показать ФАУ, как их самолеты отвечают новым руководящим принципам и что они обновляют свои учебные пособия для членов летного экипажа и правила по укладке устройств, чтобы соответствовать новым руководящим принципам.
The list of compiled experts can be viewed in the "Navigator — Expert Advisors" window in the client terminal.
Список скомпилированных экспертов можно просмотреть в окне "Навигатор — Советники" клиентского терминала.
Boeing disputes Airbus's figures on seat measurements and says it is not up to manufacturers to step into decisions on how airlines balance fares and facilities.
Boeing оспаривает цифры Airbus по размерам сидений и говорит, что производителям не стоит вмешиваться в решения о том, как авиакомпаниям находить баланс между тарифами и удобствами.
To start modifying of the existing indicator from terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Custom Indicator" window context menu.
Чтобы приступить к редактированию уже существующего индикатора из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Пользовательские индикаторы".
Before the rules are adopted, airlines will be required to test the safety of using electronic devices during a flight.
До того как правила будут приняты, авиакомпании обязаны будут проверить безопасность использования электронных устройств на протяжении полета.
To start editing of the existing expert from the terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu.
Чтобы приступить к редактированию уже существующего советника из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Советники".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung