Beispiele für die Verwendung von "near east" im Englischen

<>
The third hub, in the central time zone, serving headquarters, Europe (including central Asia), Africa and the Near East, would be the main offshore service centre in view of the substantial FAO operations in this time zone. Третий узел, центральный часовой пояс, обслуживающий штаб-квартиру, Европу (включая Центральную Азию), Африку и Ближний и Средний Восток, должен был стать главным периферийным центром обслуживания ввиду значительного объема деятельности ФАО в этом часовом поясе.
The measures adopted in the port of Hajdoud, obstructing the delivery of humanitarian assistance and development aid, had prompted the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East to suspend food aid supplies to Palestinian towns. Меры, принятые в порте Хадждуд, которые препятствуют доставке гуманитарной помощи и помощи в целях развития, привели к тому, что БАПОР было вынуждено приостановить продовольственную помощь, которая поступала в некоторые палестинские города.
To give just a snapshot to the Assembly of the barbarity of the Israeli attack, the Israeli war machine struck a school run by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East in Jabaliya, killing 43 women and children who had taken refuge there thinking that the United Nations compound would protect them. Чтобы представить Ассамблее хотя бы краткое описание варварского характера израильского нападения, я хотел бы подчеркнуть, что израильская военная машина нанесла удар по подопечной БАПОР школе в Джабалиы, в результате которого погибли 43 человека — женщины и дети, — которые укрывались там, полагая, что в комплексе Организации Объединенных Наций они будут под защитой.
Mr. Jølle (Norway), speaking as Rapporteur of the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), introduced the report of the Working Group, which noted the significant shortfall in pledges for UNRWA in light of unanticipated cost increases, and the serious effects that shortfall would have on services offered. Г-н Йёлле (Норвегия), выступая в качестве Докладчика Рабочей группы по вопросам финансирования Агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР), представляет доклад Рабочей группы, в котором отмечается серьезная задолженность по объявленным взносам в БАПОР в свете увеличения непредвиденных расходов, что может крайне неблагоприятно сказаться на предоставлении услуг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.