Beispiele für die Verwendung von "necessarily" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle1247 обязательно537 поневоле1 andere Übersetzungen709
Is this necessarily a problem? Неужели это неизбежно является проблемой?
Might is not necessarily right. Обладающий силой не всегда значит правый.
Open relationships don't necessarily work. Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают.
Is that necessarily a bad thing? Но так ли это плохо на самом деле?
No, not necessarily just a camera. Нет, не только камеру.
But not necessarily just a camera? Но ведь не только камеру?
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
This is not necessarily a new theory. Вообще-то эта теория не нова.
But the past is not necessarily prologue: Но прошлое необязательно является прологом.
This is not necessarily a welcome development. Это возможно не благоприятное развитие.
The two views are not necessarily contradictory. Два взгляда не противоречат друг другу.
People don't necessarily find me unpleasant. Я здесь далеко не всем антипатичен.
They aren’t necessarily looking to be found. Вампиры не так уж и стремятся себя обнаружить.
I don't get necessarily inspired by research. Не факт, что исследование вдохновит меня.
While not necessarily painful, exsanguination does take time. Может, психологическая пытка.
That's not necessarily a bad unintended consequence. Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие.
- Not necessarily, but it is a mutual approximation. - Совсем необязательно, но это взаимное сближение.
The euro has not necessarily reached the bottom. Падение евро еще не достигло своего "дна".
But these gains, while impressive, are not necessarily permanent. Но этот положительный эффект, каким бы он ни был впечатляющим, не является постоянным.
It doesn't necessarily predict a win-win outcome. Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной .
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.