Beispiele für die Verwendung von "needed" im Englischen mit Übersetzung "нуждаться"

<>
They needed a coherent leadership. Они нуждались в согласованное руководство.
Well, the place needed a tune-up. Ну, трейлер нуждался в прокачке.
The IMF had the money they needed. У МВФ были деньги, в которых они остро нуждались.
It wasn't really what people needed. Он не был тем, в чем люди нуждались по-настоящему.
China no longer needed the Stones, either. Китай также больше не нуждается в Стоунз.
Your team needed you, and you flaked out. Твоя команда нуждалась в тебе, а ты свалила.
Where were her angels when she needed them? Где были её ангелы хранители, когда она в них нуждалась?
It also needed external debt cancellation without conditions. Оно нуждается также в безоговорочном списании внешней задолженности.
Stalin's empire needed no foreign classical orchestras. Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
It wasn't my wounds that needed healing. В заживлении нуждались не мои раны.
He did not think he needed their protection. Он не считал, что нуждается в их защите.
Serbia is poor and Western aid is desperately needed. Сербия - бедная страна, и она отчаянно нуждается в помощи Запада.
He were the one that needed help, poor sod. Он и сам нуждался в помощи, бедняга.
Miss Caroline Krafft seriously needed to pluck her eyebrows. Каролина Крафт нуждалась в срочной эпиляции.
Her daughter Mariama needed a life-saving blood transfusion. Ее дочь Марияма срочно нуждалась в переливании крови, которое бы спасло ей жизнь.
I became a parent and needed a regular job. Я отец и нуждаюсь в постоянной работе.
I had a really crappy day, and I needed it. У меня был действительно дерьмовый день и я нуждалась в этом.
That was for a bird that needed a guide wire. Так то для птицы, нуждающейся в проволоке.
Some Americans argued that the US no longer needed allies. Некоторые американцы заявляли, что США больше не нуждается в союзниках.
And they needed a father to love, not a bulldog edition. А они нуждались в любви отца, а не в цепкой газете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.