Exemplos de uso de "negative feedbacks" em inglês

<>
Your body relies on negative feedbacks to keep it functioning in the same way. Ваше тело полагается на отрицательные обратные связи, чтобы поддерживать постоянство своего функционирования.
While recent studies have led to discussion of whether climate sensitivity is likely to be at the lowest end of the range, such a value would require substantial negative feedbacks. Хот последние исследования заставляют многих говорить о том, что чувствительность климата может быть ближе к минимальным значениям, для этого требовалась бы серьезная отрицательная обратная связь.
Improve relevance, reduce negative feedback Повышайте оценку актуальности рекламы, уменьшайте количество отрицательных отзывов
The European Union must put an end to the negative feedback loop between individual member states and their national banking systems. Европейский союз должен положить конец отрицательной обратной связи между отдельными государствами-членами и их национальными банковскими системами.
There are two ways to avoid negative feedback: Существует два способа, как избежать отрицательных отзывов:
The old economy is driven by negative feedback: rising demand leads to higher prices, which leads producers to produce more and consumers to buy less, which restores an equilibrium at a lower level of demand. Старая экономка функционирует по принципу отрицательной обратной связи: повышение спроса ведет к росту цен, что заставляет производителей производить больше, а потребителей покупать меньше, что восстанавливает равновесие рынка на более низком уровне спроса.
My ad is receiving a lot of negative feedback. На мою рекламу поступает много отрицательных отзывов.
To be sure, the ratio is a factor that would help us to assess risks of negative feedback, since the government must refinance short-term debt sooner, and, if the crisis pushes up interest rates, the authorities will face intense pressures for fiscal austerity sooner or later. Точнее, отношение долг-ВВП это фактор, который помогает нам оценивать риски возникновения отрицательной обратной связи, поскольку правительство должно будет рефинансировать краткосрочный долг быстрее, и, если кризис увеличит процентные ставки, то власти рано или поздно встретят сильное давление, вынуждающее к жесткой экономии бюджетных средств.
d. Your app should not receive excessive negative feedback. г. Отрицательных отзывов о вашем приложении не должно быть слишком много.
Keep your app’s negative feedback below our thresholds. Количество отрицательных отзывов о вашем приложении должно быть ниже установленного нами порогового значения.
You can also check Positive Feedback and Negative Feedback to get more info. Вы также можете выбрать Положительные отзывы и Отрицательные отзывы для получения дополнительной информации.
Content that's palatable and visually polished is less likely to receive negative feedback. Приятные по форме и содержанию материалы редко получают отрицательные отзывы.
For example, if your ad has gotten lots of negative feedback, that can decrease its total value. Например, если ваша реклама получила большое количество отрицательных отзывов, это может снизить ее итоговую ценность.
Negative feedback means people who are seeing your ad are saying they don't want to see it. Отрицательные отзывы означают, что многие люди, которые видят вашу рекламу, говорят, что больше не хотят ее видеть.
Finally, negative feedback also leads to a lower relevance score, which can further impact how often it gets shown. Наконец, отрицательные отзывы также приводят к снижению оценки актуальности, что в дальнейшем может оказать влияние на частоту показа рекламы.
If an ad's relevance score is low or its negative feedback is high, first try adjusting your targeting. Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности и большое количество отрицательных отзывов, сначала попробуйте скорректировать параметры таргетинга.
Negative feedback means a lot of people who see your ad are saying they don't want to see it. Отрицательные отзывы означают, что многие люди, которые видят вашу рекламу, говорят, что больше не хотят ее видеть.
Your ad's relevance score is based on several factors, including positive feedback (such as clicks or shares) and negative feedback. Оценка актуальности вашей рекламы основывается на ряде факторов, включая положительные (например, клики или перепосты) и отрицательные отзывы.
This is often due to having small or overlapping audiences, low bid to budget ratio, poor creative/targeting or high negative feedback. Часто это связано с маленькими или перекрывающимися аудиториями, низким соотношением бюджет/ставка, плохим оформлением/таргетингом или большим количеством отрицательных отзывов.
The relevance score column will display a number between 1 and 10, while positive and negative feedback will be shown as a rating of low, medium or high. В столбце оценки актуальности будет отображаться число от 1 до 10, а положительные или отрицательные отзывы будут показаны в виде низкого, среднего или высокого рейтинга.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.