Beispiele für die Verwendung von "neighbourhood watch" im Englischen
Whereas your dad has a 20-year-old car, Neighbourhood Watch and won't prosecute.
А у твоего папы машина 20-летней давности, и он никогда не заявит в полицию.
Lessons learned at the country level should be shared with Headquarters (Special Representative on CAAC, Task Force on CAAC, UNICEF and DPKO) and the “Neighbourhood Watch”.
Опыт, полученный на страновом уровне, следует доводить до сведения Центральных учреждений (СП по вопросу ДЗВК, Целевой группы по ДЗВК, ЮНИСЕФ и ДОПМ) и " Районного наблюдательного совета ".
The Committee is concerned about the exploitation of prostitution, despite the efforts to combat this phenomenon, such as sensitization campaigns for hotel personnel, community-level activities and neighbourhood watch schemes.
Комитет также обеспокоен эксплуатацией проституции, несмотря на усилия по борьбе с этим явлением, такие, как кампании по информированию персонала гостиниц, деятельность на общинном уровне и программы наблюдения со стороны местной общественности.
The office also provided training on the prevention of, and response to sexual and gender based violence (SGBV) to the refugee community, police personnel and members of the Neighbourhood Watch Teams.
Отделение также обеспечило курсы подготовки по вопросам предотвращения сексуального и гендерного насилия (СГН) и реагирования на него для беженцев, сотрудников полиции и членов общественных групп поддержания порядка.
Throughout Latin America and the Caribbean, for example, a combination of national efforts and more targeted community policing and neighbourhood watch interventions in lower-income and impoverished areas have generated important dividends.
Например, повсеместно в Латинской Америке и Карибском бассейне важные дивиденды приносят национальные усилия в сочетании с более целенаправленными полицейскими и охранными мерами, проводимыми в общинах и жилых кварталах тех районов, в которых живут малообеспеченные и беднейшие слои населения.
Ghana has also provided training on the prevention of violence and response to sexual and gender based violence to the refugee community, police personnel and members of the neighbourhood watch teams under the auspices of the UNHCR programme.
Действуя под эгидой УВКБ, Гана также проводила учебные курсы по предупреждению насилия и реагированию на акты насилия на сексуальной и гендерной почве для беженцев, сотрудников полиции и членов местных добровольных групп по охране правопорядка.
Selected leaders of the two main women's groups at the settlement, the Neighbourhood Watch team (NEWAT), peer counselors, health personnel and teachers were included in the WISE services providers training and had a fruitful sharing of experiences with their counterparts drawn from Buduburam refugee settlement.
Ряд руководителей двух основных женских групп этого поселения, общественная группа поддержания порядка, консультанты из числа самих женщин, работники здравоохранения и учителя были также включены в программы подготовки сотрудников служб WISE и провели плодотворный обмен опытом со своими коллегами, приглашенными из поселения беженцев Будубурам.
However, where the State promotes community self-policing groups or neighbourhood watch groups, it must take careful steps to ensure that such groups operate within the bounds of the law and that they do not turn into criminal organizations carrying out unlawful killings in the name of “justice”.
Однако там, где государство поощряет деятельность по патрулированию в общинах и деятельность групп бдительности в жилых районах, оно должно предпринимать тщательно продуманные шаги с целью обеспечить, чтобы такие группы действовали в рамках закона и не превращались в преступные организации, совершающие незаконные убийства во имя «правосудия».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung