Beispiele für die Verwendung von "neocortex" im Englischen

<>
Where is it inside the neocortex? ".где внутри неокортекса находится роза?"
Researchers have long known that the more intelligent the species, the larger the neocortex, the more likely it is to be deceptive. Ученые уже давно знают, что чем умнее вид, чем больше развита у его представителей кора головного мозга, тем больше их склонность к обману.
And the neocortex is just memorizing. А неокортекс просто запоминает.
Somebody said the test we're facing now, a scientist told me, is whether the combination of an opposable thumb and a neocortex is a viable combination. Кто-то мне сказал однажды, один ученый, что проверка, которой мы подвергаемся сейчас это проверка того, насколько комбинация противопоставленного большого пальца и коры головного мозга жизнеспособна.
But the real big step was the neocortex. По-настоящему крупным шагом вперёд был неокортекс.
On the other hand, the systems that produce conscious experiences, including feelings of fear and anxiety, involve evolutionarily new regions of the neocortex that are especially well developed in the human brain and poorly developed in rodents. С другой стороны, системы, которые производят сознательные действия, в том числе вызывание чувства страха и беспокойства, включают эволюционно новые области коры головного мозга, которые особенно хорошо развиты в человеческом мозгу и плохо развиты у грызунов.
So the outer part of that brain is the neocortex. Внешняя часть мозга - это неокортекс.
And on top of it, we have this memory system called the neocortex. А поверх него у нас расположена система памяти под названием неокортекс.
In fact, the neocortex in the human brain is evolving at an enormous speed. на самом деле, неокортекс внутри мозга человека развивается с колоссальной скоростью.
Our newest brain, our Homo sapien brain, our neocortex, corresponds with the "what" level. Наш новый мозг, наш homo sapiens мозг, наш неокортекс соответствует уровню "Что".
The neocortex is responsible for all of our rational and analytical thought and language. Неокортекс несет ответственность за наше рациональное и аналитическое мышление, и язык.
So, what we did was, for the past 15 years, was to dissect out the neocortex, systematically. Так вот, в течение последних 15 лет мы систематически рассекали неокортекс.
First thing that happened in evolution with mammals, we started to develop a thing called the neocortex. Первое, что случилось в эволюции млекопитающих, у них начал развиваться неокортекс.
So you can think of the neocortex actually as a massive grand piano, a million-key grand piano. Можно представить себе неокортекс как огромный рояль с миллионами клавиш.
And then, what I'm saying is, is that the eternal prediction is the output in the neocortex. И я говорю, что постоянное прогнозирование - продукт неокортекса.
There literally are only a handful of equations that you need to simulate the activity of the neocortex. Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса.
And the brain started to fold in on itself, and that's why the neocortex is so highly convoluted. Тогда мозг начал сворачиваться в складки - вот почему на неокортексе так много извилин.
So, you can think of the neocortex actually as the ultimate solution today, of the universe as we know it. Можно считать, что неокортекс - это лучшее на сегодня решение, к которому пришла вселенная в той мере, в какой мы её понимаем.
And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain, it also goes up into the neocortex. Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс.
And I'm going to represent the neocortex here, by this box that's sticking on top of the old brain. Здесь неокортекс изображён в виде прямоугольника поверх старого мозга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.