Exemples d'utilisation de "newsreel shooting" en anglais
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows
Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
He worked as a newsreel cameraman in Berlin in the '20s.
Он работал оператором кинохроники в Берлине двадцатых годов.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting.
Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба.
We saw "Grand Hotel," and with it, there was a newsreel.
Мы смотрели "Гранд Отель", а вместе с ним показывали кинохронику.
I remember how he was playing with waiters in a restaurant, Damir was shooting at them from his water pistol and they ran away and played with him.
Я помню, как он играл с официантами в ресторане, Дамир стрелял в них из своего водяного пистолета, а они убегали и играли с ним.
BABY CRIES I seen an incubator baby in a newsreel once.
Когда-то в кинохронике я видел ребенка в инкубаторе.
Also, set your camera to match the type of photos or video you'll be shooting.
Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео, которые вы будете снимать.
Can't have Sir Hallam on the newsreel getting out of a mucky car.
Нельзя же, чтобы в кинохронике сэр Халлэм вылезал из грязной машины.
Some cameras and camcorders have scene or shooting modes that will optimize the exposure for dim undersea settings.
У некоторых фото- и видеокамер есть режимы съемки или типа объекта, которые оптимизируют экспозицию для затемненных подводных условий.
When it was over he asked the newsreel cameras to step into his room because he wanted the American people to see one particular part of his speech.
Когда все закончилось, он попросил камеры кинохроники пройти в его кабинет, потому что он хотел, чтобы американский народ увидел одну особую часть его речи.
Another shooting incident occurred on January 31 in an American school, this time in Atlanta (state of Georgia).
Очередной инцидент со стрельбой произошел 31 января в американской школе, на сей раз в Анланте (штат Джорджиа).
But now I can play computer games with shooting and it is not a problem for me.
Но теперь я могу играть в компьютерные игры со стрельбой, и это не проблема для меня.
Let us note that the shooting of civilians in the U.S. is becoming a frightening regularity.
Отметим, стрельба в мирных жителей в США становится страшной закономерностью.
It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame.
Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité