Beispiele für die Verwendung von "nominee" im Englischen

<>
And not a single confirmable nominee. И ни единого подтверждённого кандидата.
An academy award nominee thinks I should do TV. Номинант на награду академии думает, что мне следует сниматься на ТВ.
Trump’s Supreme Court nominee, Neil Gorsuch, has been widely praised. Кандидата Трампа в Верховный суд, Нила Горсача, также многие хвалят.
The Republican establishment fears he will not be able to defeat Hillary Clinton, the likely Democratic nominee. Республиканский истеблишмент боится, что Трамп не сможет победить Хиллари Клинтон, вероятного номинанта от Демократической партии.
My nominee to guide the process is the Inter-American Development Bank. Моим кандидатом на управление процессом является Межамериканский банк развития.
Even if they really think their nominee is electable, they could fear that his unpredictable, narcissistic, and often destructive behaviour is just too risky. Даже если республиканцы на самом деле думают, что их номинант имеет шанс на избрание, они могут опасаться, что его самовлюбленность и непредсказуемое, а зачастую и разрушительное поведение чреваты большими рисками.
By contrast, Jeb Bush and the Democrats’ presumed nominee, Hillary Clinton, embody traditional politics. Напротив, Джеб Буш и предполагаемый кандидат демократов, Хиллари Клинтон, воплощают традиционную политику.
As President Bush asked Senators to support his nominee, Majority Leader Bill Frist, R-Tenn., said he strongly supports Bolton, but I can't speak for all of (GOP) leadership. Когда президент Буш обратился к сенаторам с просьбой поддержать его номинанта, лидер республиканского большинства Билл Фёрст (сенатор от штата Тенесси) заявил, что он поддерживает Болтона, но не может говорить за всю фракцию республиканцев.
His latest nominee to the US Supreme Court, Judge Samuel Alito, exemplifies this trend. Его последний кандидат в члены Верховного Суда США - судья Сэмюел Алито - является примером этой тенденции.
It was no longer laughable to say that he could be the Republican nominee. Уже говорилось, что он мог бы стать кандидатом от республиканцев и не в шутку.
Donald Trump, the US Republican Party’s presidential nominee, has again shaken up his campaign organization. Дональд Трамп, кандидат в президенты США от Республиканской партии, в очередной раз встряхнул свой избирательный штаб.
Email scandals have plagued Hillary Clinton, the Democratic Party nominee for US president, throughout her campaign. Избирательная кампания Хиллари Клинтон, кандидата в президенты США от Демократической партии, сопровождается регулярными скандалами с электронной почтой.
The first concerns how much importance, in absolute and relative terms, the nominee assigns to foreign policy. Первый вопрос - это насколько большое значение, в абсолютном и относительном выражении, кандидат возлагает на внешнюю политику.
The Republicans will also have a problem uniting around Trump, who is now the party’s presumptive nominee. У республиканцев тоже проблема с единением вокруг Трампа, ставшим фактическим кандидатом от партии.
One way to unite party factions is for the nominee to select his rival as his running mate. Один из способов объединения партийных фракций – приглашение кандидатом своего соперника совместно участвовать в выборах.
Its most visible standard-bearer in the United States is Donald Trump, the Republican Party’s presumptive presidential nominee. В США его ярким знаменосцем стал Дональд Трамп, возможный кандидат в президенты от Республиканской партии.
The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries. Европейцы, как правило, выбирали своего кандидата скрытно, так же как и американцы, проводя лишь поверхностные консультации с развивающимися странами.
Hillary Clinton, the Democratic US presidential nominee, recently described supporters of her opponent, Donald Trump, as a “basket of deplorables.” Хиллари Клинтон, кандидат в президенты США от Демократической партии, недавно назвала сторонников своего конкурента – Дональда Трампа – «жалким сборищем».
Obama is not only the first African-American nominee of a major party, but also one of the youngest candidates ever. Обама является не только первым афроамериканским претендентов одной из ведущих партий, но и самым молодым кандидатом в истории Америки.
Donald Trump, the Republican Party’s presumptive US presidential nominee, has expressed deep skepticism about the value of America’s alliances. Дональд Трамп, предполагаемый кандидат на пост президента США от Республиканской партии, скептически высказался о значимости для США участия в альянсах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.