Beispiele für die Verwendung von "normally" im Englischen

<>
And the girl starts moving, normally. А девушка тронулась с места, как ни в чём не бывало.
An activator (normally a halide salt); and активатора (в большинстве случаев галоидная соль); и
Normally, the PIN prompt only displays once. Как правило, запрос на ввод PIN-кода отображается только один раз.
Active: Your ad is on and running normally. Активно. Ваше рекламное объявление может быть показано.
Make sure your Internet connection is working normally. Проверьте подключение к Интернету.
Normally, they'd eat the meaty parts first. Как правило, сначала они съедают мясистые части.
These product keys are normally for Microsoft Windows. Как правило, таким образом указан ключ для Microsoft Windows.
So they don't normally let you do that. И, как правило, они не разрешают делать это.
I normally am a very busy person, you know. Я очень занятой человек, как тебе известно.
Normally police officers don't want to do prison. Как правило, офицеры полиции не хотят работать в тюрьмах.
I knew you'd have never shagged me, normally. По-нормальному ты бы мне никогда не дала.
Law students are not normally expected to rob banks. Студенты юрфака тоже не грабят банки.
Normally you'd be having chicken fingers and maccaroni. Иначе вы ели бы куриные палочки и фигурные макароны.
His heart can't fill and pump blood normally. Его сердце плохо наполняется кровью.
But the automatic stabilizers that normally kick in did not. Однако автоматические средства стабилизации не были использованы.
Normally, general cargo insurance will not include any liability risks. Как правило, общие договоры страхования грузов не предусматривают покрытие ответственности.
Binding normally consists of the wearing of handcuffs during escorting. Связывание, как правило, означает ношение наручников во время конвоирования.
Normally, youth is a time when skills get built up; Как правило, молодость, это время для получения навыков;
You have to do everything the fat man normally would. Ты должен делать все, что делает толстяк.
Normally, any central bank would welcome a positive supply shock. Как правило, любой центральный банк будет приветствовать позитивный шок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.