Beispiele für die Verwendung von "not-for-profit publisher" im Englischen

<>
Not for God, not for country, not for profit - just as a basic metric for global decision-making. Не ради Бога, не ради страны, не ради выгоды - просто как основа для принятия глобальных решений.
The potential for profit or loss from transactions on foreign markets or in foreign denominated contracts will be affected by fluctuations in foreign exchange rates. Потенциал прибыли или убытков от операций на зарубежных рынках или по зарубежным установленным контрактам будет подвержена колебаниям курсов обмена валют.
She did so for her own sake, not for your sake. Она поступила так ради себя, а не ради тебя.
Have a clear goal of your entry, the exchange rate for profit taking order and the moment to stop. Имейте чёткое представление о точке входа, уровнях фиксации прибыли и моменте, когда следует ограничить убытки и остановиться.
Not for the faint-hearted! Не для слабонервных!
Thus, you will seek out the most volatile assets which give higher potential for profit. Следовательно, мы будем искать наиболее волатильные активы с высокой потенциальной прибылью.
This book is not for sale. Эта книга не продаётся.
Lastly, anyone that participated in this trade should now be sitting on at least 8% of profits, which in my book is 'good enough' and with respect to good risk management thus calls for profit taking in the trade. И, наконец, мы уже заработали 8% прибыли, а хорошая стратегия управления рисками требует зафиксировать прибыль.
I do not for a moment think you are wrong. Я ни на мгновение не усомнился, что ты права.
The potential for profit must be balanced alongside prudent risk management given the significant losses that may be generated over a very short period of time when trading CFDs. ¬озможности дл¤ получени¤ прибыли должны подкрепл¤тьс¤ разумным управлением рисками, учитыва¤ значительные убытки, которые могут быть понесены за весьма короткий период времени в случае торговли CFD.
If it were not for air and water, we could not live. Если бы не воздух и вода, мы не могли бы жить.
The potential for profit or loss from transactions on those markets or in contracts denominated in a currency different from your base currency will be affected by fluctuations in foreign exchange rates. Потенциальные прибыли или убытки от сделок на иностранных рынках или от договоров в иностранной валюте подвержены влиянию колебаний валютных курсов.
If it were not for exams, we would be happy. Если бы не экзамены, мы были бы счастливы.
a. Good cost information enables management to direct its energies toward those products with the highest potential for profit contribution. а) владение детальной информацией об издержках производства позволяет руководству сосредоточить основные усилия на высокорентабельных продуктах, имеющих самый высокий потенциал прибыли;
If it were not for your help, I could not run this store. Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином.
By getting short volatility, or short vega, the strategy offers an additional dimension for profit. Имея шорт по волатильность (шорт по Веге), стратегия создает дополнительное измерение для дохода.
You’ll use the computer for studying, and not for playing games. Вы будете использовать компьютер для учёбы, а не для игр.
Here we'll look at a simple strategy that profits from falling volatility, offers a potential for profit regardless of market direction and requires little up-front capital if used with options on futures. Здесь мы рассмотрим простую стратегию, которая получает прибыль от падающей волатильности, имеет потенциал для дохода независимо от направления рынка и требует небольшого капитала, если используется с опционами на фьючерсы.
If not for my advice, you would have failed. Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу.
Following a Strategy Manager carries both the potential for profit and the risk for loss. Инвестирование в счета рекомендуемых управляющих сопряжено как с риском несения возможных потерь, так и с возможностью получения прибыли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.