Beispiele für die Verwendung von "notch" im Englischen

<>
They will read Funes’ victory as one more notch on the barrel of “the people’s” rifle and one more hair plucked from Uncle Sam’s beard. Они истолкуют победу Фунеса как ещё одну зарубку на стволе ружья «народа», как ещё один волосок, выдернутый из бороды Дядюшки Сэма.
Wide sciatic notch, long pubic bone. Широкая седалищная вырезка, длинная лобковая кость.
The longitudinal adjustment shall be secured one notch or 10 mm in front of the rearmost possible position of use specified by the manufacturer (for seats with independent vertical adjustment, the cushion shall be placed to its lowest possible position). Продольная регулировка обеспечивается посредством установки сиденья в первый паз или на расстоянии 10 мм вперед от предельного заднего положения, указанного заводом-изготовителем (для сидений с независимой вертикальной регулировкой подушка должна устанавливаться в ее предельное нижнее положение).
The victim has a narrow sciatic notch and partially defined lower extremities on the pubic face. У жертвы узкая седалищная вырезка и частично определяется связка на нижнем крае лобкового симфиза.
You think I put notches on my bedpost? Вы думаете, я зарубки ставил на спинке кровати?
What, do you think I carved notches on my bedpost? Вы что, думаете, я зарубки на изголовье ставил?
There's a psychopath with 37 notches in his belt that is targeting you and was inside your home. У нас психопат с 37 зарубками на прикладе, для которого вы - главная цель, и который побывал у вас дома.
She takes one home and if she regrets it, buff one of the hundred notches out of the bedpost but don't call the cops. Она приводит одного из них домой, и если она жалеет об этом, заглаживает одну из сотен зарубок на ножке кровати, но не звонит копам.
This year, Vice President Joe Biden did the honors, bumping the US representation up a notch. В этом году вице-президент Джо Байден имел честь сыграть эту роль, подняв представительство США на ступеньку выше.
Everybody else, first, I need to be sure that you can handle moving up a notch on the food chain, the emotional ups and downs, solitude, and bloodlust. Со всеми остальными я должен убедиться, что вы сможете встать на ступеньку выше в пищевой цепочке, эмоциональные взлеты и падения, одиночество, и жажда крови.
the service was top notch обслуживание было на высшем уровне
Well, we also offer top notch academics. Но мы также предлагаем первоклассное обучение.
It's good we won Dixville Notch. Хорошо, что мы выиграли Диксвилл-Нотч.
I was just a notch on his bedpost. Я была просто галочкой в его коллекции женщин.
Classic black, satin notch lapel, bespoke, of course. Классический чёрный, с атласными лацканами, естественно сделанный на заказ.
First of all, that sperm was top notch. Во-первых, сперма была высший сорт.
Petra, you've just gone up a notch in my books. Петра, ты только что поднялась в моих глазах.
(Conspiracy theorists note: When you take a screenshot, The Notch disappears!) (Заметка для конспирологов: когда делаете снимок, выступ исчезает!)
All right, you two, let's take it down a notch. Ну ладно, вы двое, не рубите с плеча.
Take your presentation up a notch with these eight graphics templates. Выведите свою презентацию на новый уровень с помощью этих восьми шаблонов графики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.