Beispiele für die Verwendung von "noted" im Englischen mit Übersetzung "записывать"
Übersetzungen:
alle13016
отмечать11413
указывать344
обращать внимание104
упоминать75
констатировать70
записывать64
andere Übersetzungen946
Revert the following quotas to the values noted in Step 1:
Верните прежние значения квот, записанные на шаге 1:
If the RetainDeletedItemsFor and UseDatabaseRetentionDefaults parameters were previously set to a different value, you must also revert them to the values noted in Step 1.
Если для параметров RetainDeletedItemsForand UseDatabaseRetentionDefaults ранее были заданы другие значения, то им также необходимо вернуть значения, записанные на шаге 1.
Use the MRS proxy server information from your Exchange 2013 environment that you noted in Step 1 above and pass that value into the variable $Source_RemoteServer.
Используя сведения о прокси-сервере MRS из среды Exchange 2013, записанные на этапе 1, передайте это значение в переменную $Source_RemoteServer.
If the values you noted in Step 1 are different, you must use the preceding parameters to specify each value and set the UseDatabaseQuotaDefaults parameter to $false.
Если на шаге 1 были записаны другие значения, необходимо использовать предыдущие параметры для задания каждого значения, а для параметра UseDatabaseQuotaDefaults установить значение $false.
The Board noted that programmers had access to the production environment for the transfer of changes, which allowed them to write, test and implement as well as maintain the programmes.
Комиссия отметила, что программисты имеют доступ к производственной среде для внесения в нее изменений, что позволяет им записывать, испытывать и реализовывать, а также поддерживать указанные программы.
In reporting these figures from the Record Industry Association of America (RIAA), the London-based Music & Copyright newsletter noted that the figures “supported the view that delays by the major international record companies in developing their online strategies have slowed down the expansion of the US online market” (Music & Copyright, 2003).
поступившие от Американской ассоциации компаний записывающей индустрии (ААЗИ), лондонский бюллетень " Музыка и авторское право " отметил, что данные " подтверждают мнение о том, что задержки с выработкой собственных онлайновых стратегий ведущими международными записывающими компаниями замедлили расширение онлайнового рынка США " (Music & Copyright, 2003).
Be sure to note these settings for later.
Обязательно запишите их значения для последующей настройки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung