Beispiele für die Verwendung von "numeral signal aspect" im Englischen
Annex 5, Section II: the range of signal lights in our opinion should also be given in nautical miles to bring this aspect in line with COLREG.
Приложение 5, раздел II: по нашему мнению, дальность видимости сигнальных огней следует также указать в морских милях для приведения этого параметра в соответствие с КОЛРЕГ.
The time aspect involved is a further important mark-up factor.
Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
He was carving the Roman numeral eight into his own hand.
Он вырезал римскую цифру восемь на своей руке.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Beyond its religious aspect, the text voted on yesterday is highly criticised due to the extensive powers it grants to the President of the Republic.
Помимо своего религиозного аспекта, текст, принятый вчера, подвергается критике, поскольку она дает широкие полномочия Президенту Республики.
Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three.
Точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
Mr Stewart also claimed the service had a safety aspect.
Мистер Стюарт также заявил, что сервис подумал о безопасности.
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
Overall, I would not like to make a comparison without any specific data, nevertheless in certain respects Germany serves as an example, but it certainly cannot be said that it is better in every aspect.
Вообще, я бы не хотел сравнивать без конкретных данных, но в некотором отношении Германию можно взять за образец, но нельзя определенно сказать, что она лучше во всем.
Additionally, this type of approach may help to minimize the emotional aspect to trading, since there’s an identifiable area to know where you’re wrong (the opposite side of the breakout’s high/low).
К тому же, такой подход может помочь минимизировать эмоциональный аспект торговли, так как существует идентифицируемая область для определения, что была сделана ошибка (противоположная сторона максимума или минимума прорыва).
The morning after the Roman Numeral case, I had 49 messages from the media.
На следующее утро после дела с Римскими цифрами, у меня было 49 сообщений от СМИ.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
If you require more information or further explanation about any aspect of this Policy, please do not hesitate to contact Customer Service at customer.service@etxcapital.com or telephone +44 (0)20 7392 1494.
За дополнительной информацией или разъяснениями в отношении любого положения настоящей Политики, просим обращаться в Службу поддержки клиентов по адресу customer.service@etxcapital.com или по телефону +44 (0)20 7392 1494.
The relationship diagram denotes the "one" side with the numeral one (1) and the "many" side with the infinity (?) symbol.
В схеме связей сторона "один" обозначается единицей (1), а сторона "многие" — знаком бесконечности (?).
These FAQs are for your guidance only and may not offer information about every aspect of our service.
Данные часто задаваемые вопросы представлены для вашего руководства и могут не отражать полной информации по всем аспектам наших услуг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung