Beispiele für die Verwendung von "numeric key pad" im Englischen

<>
To use a numeric key pad in On-Screen Keyboard Использование цифровой клавиатуры в экранной клавиатуре
You can use a numeric key pad to enter numbers with On-Screen Keyboard. Для ввода чисел с помощью экранной клавиатуры можно использовать цифровую клавиатуру.
Click Options, select the Turn on numeric key pad check box, and then click OK. Нажмите клавишу Параметры, поставьте флажок напротив параметра Включить цифровую клавиатуру, а затем нажмите кнопку ОК.
Anybody remember how to defeat an electronic key pad? Кто-нибудь помнит, как отключить электронный замок?
I'm outside, the door is locked, the key pad is inside. Я снаружи, дверь заперта, а панель внутри.
There should be a key pad right on the console of the station. Прямо на консоли станции должна быть клавиатура.
However, even if the user is able to use the VUI, they will have to use the telephone key pad to enter their PIN, navigate personal options, and perform a directory search. Однако даже если пользователь может использовать голосовой интерфейс пользователя, ему необходимо использовать телефонную клавиатуру для ввода ПИН-кода, просмотра личных параметров и поиска по каталогам.
However, when a user is searching the directory for your organization, they must use the key pad on their phone to search for a user. Однако для поиска по каталогу пользователей организации необходимо использовать клавиатуру телефона.
These criteria will include numeric, weighted ratings for each of the key elements, as assessed from documentary evidence and interview performance, as well as check-boxes for organizational criteria, such as geographical representation and gender balance. По каждому из ключевых элементов эти критерии будут включать числовые взвешенные показатели, выставленные по итогам оценки на основе представленных документов и результатов собеседования; будут также предусмотрены клетки для отражения организационных критериев, таких, как географическая представленность и равная представленность мужчин и женщин.
UNFPA is introducing a performance appraisal and development (PAD) system in 2003, a key instrument in enabling the organization to achieve its long-term mission and goals. В 2003 году ЮНФПА вводит систему служебной аттестации и профессиональной подготовки (САП) — один из важнейших механизмов, который позволит организации осуществить ее долгосрочные задачи и достичь поставленных целей.
To do this it takes an image of your face and measures distances between key points to create and store a numeric value that represents only you. Для этого делается снимок вашего лица, по которому измеряется расстояние между ключевыми точками на нем и вычисляется уникальный численный параметр, характерный только для вас.
Recall that the primary key is a unique identifier (often numeric) for each record. Первичный ключ служит уникальным идентификатором каждой записи (часто числовым).
To do this, Kinect measures distances between key points on your face to create a numeric value that represents only you. Для этого Kinect оценивает расстояние между ключевыми точками на вашем лице, чтобы создать числовое значение, которое представляет только вас.
If the Exchange Server Analyzer finds the Initialize MAPI interface key is present and configured to have any numeric value, the Exchange Server Analyzer displays an error. Если Exchange Server Analyzer обнаружит наличие параметра Initialize MAPI interface, настроенного для хранения численного значения, Exchange Server Analyzer отобразит ошибку.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Examples of contrarian investing Commonly used contrarian indicators for investor sentiment are Volatility Indexes (informally also referred to as "Fear indexes"), like VIX, which by tracking the prices of financial options, gives a numeric measure of how pessimistic or optimistic market actors at large are. Для определения «настроения» обычно используются противоположные индикаторы – индексы волатильности (неофициально также называемые «Индексами страха»), например, VIX, который отслеживает цены финансовых опционов и выдает числовое значение о состоянии рынка в целом (пессимистическое или оптимистическое).
The engineers also have added a snorkel-like breathing tube to the EVA helmet and spacesuit in case this ever happens again, and an absorbent pad around the top of the head. Инженеры также установили в гермошлеме и в скафандре дополнительную дыхательную трубку на случай повторения такой нештатной ситуации. А еще они проложили гигроскопическую прокладку вокруг головы.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
In v2.5 for backwards compatibility, numeric values in int32 will be shown as a number. Для обратной совместимости с версией 2.5 числовые значения в int32 будут показаны в виде числа.
The new launch pad will be finished by the end of next year, and according to official plans, the site, called Vostochny (“Eastern”), will begin launching scientific and military payloads on Soyuz rockets, with manned launches on a new type of rocket to follow perhaps three years later. Ее строительство будет завершено к концу будущего года, и в соответствии с официальными планами, с нового космодрома, носящего название Восточный, начнется запуск научных и военных космических аппаратов, выводимых на орбиту ракетами «Союз». Пилотируемые полеты с применением ракеты нового типа могут начаться примерно спустя три года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.