Beispiele für die Verwendung von "objection" im Englischen
Substantive validity of an objection to a reservation
Субстантивная действительность возражения против оговорки
A desire to gain military experience raised your objection.
Желание получить военный опыт поднял ваше возражение.
He brought forward a strong objection to my proposal.
Он выдвинул сильное возражение на мое предложение.
This option is open to the same objection as option 5.
К этому варианту применимо то же возражение, что и к варианту 5.
The Committee discussed the request and raised no objection to the shipment.
Комитет обсудил данную просьбу и не высказал возражений против поставки этого вещества.
She respectfully requested her colleague not to persist in raising her objection.
Она убедительно просит ее коллегу не настаивать на ее возражении.
We go see the judge right now, she'll sustain my objection.
Можем справиться у судьи прямо сейчас, она подтвердит мое возражение.
The most common objection to organ trading is that it exploits the poor.
Самое расхожее возражение на торговлю органами состоит в том, что она эксплуатирует бедных.
My objection to this approach is not that it is unreasonable in theory.
Наше возражение против такого подхода состоит не в том, что нет теоретического обоснования метода.
He hoped that the General Committee would raise an objection to the new arrangement.
Он надеется, что Генеральный комитет выскажет возражение в связи с новым порядком.
“[A] cceptance and objection are the obverse and reverse sides of the same idea.
" Принятие и возражение представляют собой лицевую и оборотную стороны одной и той же идеи.
Manning's lawyer filed a formal objection to Manning's treatment in January 2011.
Адвокат Мэннинга подал официальное возражение по поводу неправомерного обращения с Мэннингом в январе 2011 года.
I'd like to put him in the picture, unless you have any objection.
Я бы хотел приобщить его к делу, если у вас не будет возражений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung