Beispiele für die Verwendung von "oddly" im Englischen

<>
A competitive swimmer, Jewish, blonde, oddly. Успешный пловец, еврей, блондин, кстати.
Izetbegović listened, nodded, and, oddly, seemed to agree. Изетбегович слушал, кивал и, что удивительно, казалось, согласился.
Skipper, this alien is oddly cat-like in structure. Шкипер, данный объект по своему строению сильно напоминает кота.
No, it's not flightless, oddly enough, it's a parrot. Нет, удивительно, но они летают, это попугаи.
Oddly, I've been watching a lot of telenovelas this fall. По странности, этой осенью я смотрел много мыльных опер.
Yet the reactions to his sad plight, especially in France, have been oddly shrill. Однако реакция на это печальное обязательство, особенно во Франции, была очень резкой.
You can't see a point. It's by definition dimensionless, like an electron, oddly enough. Мы не видим смысл. По определению он неизмерим. Как и электрон, как это ни удивительно.
If Japan's status quo is to change, the country's oddly skewed relationship with the US is one key factor. Если статус-кво Японии должен измениться, то причудливым образом перекошенные отношения страны с США являются одним из ключевых факторов.
Paul Gilding suggests we have, and the possibility of devastating consequences, in a talk that's equal parts terrifying and, oddly, hopeful. Пол Гилдинг предполагает, что это так, и рассматривает возможность разрушительных последствий в этой лекции, которая как ужасающая так и, на удивление, надеющаяся на лучшее.
It was oddly reminiscent of Genesis: six days of intense effort followed by a day of rest, in this case the signing of a cease-fire. Это удивительно напоминает сотворение мира по Библии: шесть дней напряженной работы с последующим днем отдыха, а в данном случае днем подписания соглашения о прекращении огня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.