Beispiele für die Verwendung von "of paramount importance" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle72 первостепенной важности2 andere Übersetzungen70
Environmental issues are of paramount importance in marginal countries because their impact on human survival is immediate and direct. Охрана окружающей среды является вопросом первостепенной важности в маргинальных странах, поскольку имеет непосредственное влияние на выживание людей.
Unlike their neighbors in Egypt, Libyans are not clamoring for the elections deemed by many Westerners to be of paramount importance. В отличие от своих соседей египтян, ливийцы не требуют выборов, которые, по мнению многих на Западе, являются задачей первостепенной важности.
Addressing these needs is now of paramount importance. Сегодня удовлетворение этих потребностей имеет первостепенное значение.
” Tradition is clearly of paramount importance to this text. Традиция явно имеет первостепенное значение для этого текста.
In the US, individual autonomy is of paramount importance. В США личной независимости придается первостепенное значение.
Thus being familiar with C/C++ will be of paramount importance. Таким образом, знакомство с C/C ++ будет иметь первостепенное значение.
Of paramount importance is to make the new policy a true partnership among peoples. Невероятно важно сделать новую политику истинным партнерством между людьми.
That was a factor of paramount importance to all parties engaged in the international carriage of goods. Это обстоятельство имеет огромное значение для всех сторон, участвующих в международных перевозках грузов.
In an operation like the Investment Management Service, documentation and record-keeping in accounting activities were of paramount importance. В деятельности подразделений, таких как Служба управления инвестициями, определяющее значение имеет порядок в ведении документации и бухгалтерском учете.
Article 4 of the Covenant is of paramount importance for the system of protection for human rights under the Covenant. Статья 4 Пакта имеет чрезвычайно важное значение для системы защиты прав человека, закрепленных в Пакте.
The urgent establishment of an effective and workable early warning system is of paramount importance with regard to conflict prevention. Исключительную важность для предотвращения конфликтов имеет создание на безотлагательной основе эффективной и осуществимой на практике системы раннего предупреждения.
To recruit and retain good performers, reduce undesirable turnover, and promote institutional loyalty, the need for competitive employment conditions is of paramount importance. Для набора и удержания хороших работников, сокращения нежелательной сменяемости и содействия обеспечению лояльности своей организации чрезвычайно важное значение имеет наличие конкурентоспособных условий службы.
While it could take considerable time to achieve a final judgement, a rapid decision on the freezing of assets was considered of paramount importance. Хотя для вынесения окончательного судебного решения может потребоваться значительное время, оперативное принятие решения о замораживании активов рассматривалось как имеющее важнейшее значение.
We believe that IAEA safeguards play a key role in the nuclear non-proliferation regime and that their universal application is of paramount importance. Мы считаем, что гарантии МАГАТЭ играют ключевую роль в режиме ядерного нераспространения и что их универсальное применение имеет первостепенное значение.
The Government takes cognizance of the fact that the majority of these fighters were abducted children, whose reintegration into society is of paramount importance. Правительство принимает во внимание тот факт, что большинство из этих боевиков похищали детей, чья реинтеграция в общество имеет огромное значение.
Finally, to take full advantage of the multilateral trading system, it would be of paramount importance to invest more in production and overcome supply-side constraints. Наконец, чтобы полностью использовать преимущества многосторонней торговой системы, крайне важно инвестировать больше средств в производство и преодолеть узость производственной базы.
Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance. Наконец, на неспокойное время измен и потрясений, по решению Совета, для сохранение жизни и безопасности Короля Джофри имеет первостепенное значение.
At the same time, they are sources of readily available, credible biographical data, which is of paramount importance for slating the best candidates at elections of judges. В то же время они являются источниками быстро доступной, достоверной биографической информации, которая имеет первостепенную важность для выдвижения лучших кандидатов на выборах судей.
The Working Party noted that modern supply chain management systems and logistics will increasingly become of paramount importance for the competitiveness of economies in the UNECE region. Рабочая группа отметила, что современные системы управления цепочкой поставок и логистики будут приобретать все более важное значение для конкурентоспособности экономик в регионе ЕЭК ООН.
The issue of migrant workers was of paramount importance, given their significant contribution to the development of sending and receiving States and to the creation of multicultural societies. Вопрос о трудящихся-мигрантах имеет чрезвычайно важное значение с учетом их значительного вклада в развитие их стран происхождения и принимающих стран, а также в создание многокультурных обществ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.