Beispiele für die Verwendung von "off the road" im Englischen

<>
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
A motor car is off the road. Автомобиль упал в канаву.
If California is any indicator, a ban on driver's licenses won't be effective in keeping undocumented workers off the road. Если судить по Калифорнии, то запрет на получение водительских прав не сможет изгнать с дороги незарегистрированных работников.
In some ways, the Fed resembles a drunk driver who, suddenly realizing that he is heading off the road starts careening from side to side. В некотором смысле, Федеральная резервная система напоминает пьяного водителя, который, внезапно осознав, что он съезжает с дороги, начинает вилять из стороны в сторону.
They forced her off the road to get revenge. Они вынудили её свернуть с дороги чтобы отомстить.
He kidnapped her, forced her off the road. Он похитил ее, вынудил съехать с дороги.
So I could intermittently relieve his boredom during the three days a week he's off the road. Так что я могла бы время от времени спасать его от скуки, когда он три дня в неделе почивает дома.
Well, it's parked pretty straight, Telling us that he probably wasn't forced off the road. То что он припарковался ровно, говорит о том, что его не вытесняли с дороги.
Forced him off the road. И врезался в его машину.
Okay, well, I spoke to the cab driver and he said Wednesday night before last, he picked up a fare at the bus stop where Shawn Thompson's car went off the road. Я разговаривал с водителем такси, и он сказал, что вечером, в позапрошлую среду, он подобрал пассажира на автобусной остановке, где машина Шона Томпсона съехала с дороги.
Mona had someone run your mom off the road. Мона заставила кого-то наехать на твою маму на дороге.
Heard her say your friend grabbed the wheel and forced that car off the road. Слышали, как она сказала, что твоя подруга схватила руль и свернула машину с дороги.
I'm gonna talk to my promoter, see if I can get that Great Lakes circuit pushed back so I can come off the road a little bit, spend some time with you. Я поговорю с моим промоутером посмотрим, может я смогу отодвинуть объезд Грейт Лейк так что я смогу отдохнуть от дороги немного и провести немного времени с тобой.
Rolled off the road down a ditch and crashed headfirst into a concrete dam. Он скатился с дороги вниз в канаву и рухнул вниз головой на бетонную плиту.
The same day Ellen drove off the road after she was distracted by a Hyundai. В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
Hey, you think it's fun running station wagons off the road, you punk? Эй, так для тебя кайф - машины с дороги сгонять, балбес?
He get drunk again and run himself off the road? Он снова напился и съехал с дороги?
You follow her to the ades and run her off the road. Вы преследовали её до болот, и заставили остановиться.
Tara was so drunk she drove off the road. Тара была так пьяна, что вылетела с дороги.
They had driven off the road into a pretty deep ravine. Они съехали с дороги в довольно глубокий овраг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.