Beispiele für die Verwendung von "office work" im Englischen

<>
Law enforcement, medicine, office work. Полицейское патрулирование, медицина, офисная работа.
You ever miss office work, Warren? Ты когда-нибудь скучал по работе в офисе, Уоррен?
In addition, there might be a limited number of permanent staff in the expert group, to conduct office work. Кроме того, в состав группы экспертов может входить ограниченное число сотрудников, работающих на постоянной основе и выполняющих канцелярскую работу.
It's not exactly office work. Это не совсем офисная работа.
I've always felt so-so about office work. Мне всегда было неуютно при мысли об офисной работе.
Apparently interns are supposed to know how to do office work. Очевидно, практиканты должны уметь выполнять офисную работу.
I'll have my office work that up. Я поручу это своим людям.
I had no office work, so I've been waiting for you. У меня не было никакой работы Поэтому я ждала вас.
The following settings are available to manage how users access Office work files: Управлять доступом пользователей к рабочим файлам Office можно с помощью следующих параметров:
Andrew thought it'd be good for the film to show how the Jeffersonian and the federal prosecutor's office work together. Эндрю подумал, что было бы неплохо показать в фильме, как сотрудники института Джефферсона и федеральный прокурор работают вместе.
Office work, for example. В офисе, например.
Office work like Grandpa. Работаешь в офисе, как дедушка.
You know, office work. Ну знаешь, в офисе.
Suitable for office work. Годен к канцелярской работе.
Alternative leave is used by all occupations and professions, but it is most often utilized by university graduates or those with a good secondary-level degree working in office work. Такие отпуска берут лица всех занятий и профессий, но наиболее часто им пользуются выпускники университетов или лица, успешно закончившие полную среднюю школу и работающие в офисах.
Following comparison with data taken from maps currently available, the data thus collected are then entered into a specific database of geographical designations (by three office work teams). После сопоставления данных на используемых в настоящее время картах полученные результаты затем заносятся в специальную базу данных о географических названиях (работу выполняют три группы сотрудников).
The accumulation of such tasks could be time-consuming and sometimes disruptive of the office work, because of the extra workload they generate, particularly for small offices and during peak periods such as the General Assembly, the Economic and Social Council, special events and conferences when high-level officials are received. Накопление подобных задач может требовать значительных затрат времени и порой может нарушать работу отделений из-за дополнительной рабочей нагрузки, которую они порождают, особенно для небольших отделений и в пиковые периоды, такие, как сессии Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета, специальные мероприятия и конференции, на которых приходится принимать должностных лиц высокого уровня.
In paragraph 65, the Board recommended that the Office work with funding organizations to undertake periodic project performance evaluation reports and tripartite reviews for all projects. В пункте 65 Комиссия рекомендовала Управлению взаимодействовать с финансирующими организациями в целях проведения периодических обзоров докладов по оценке результативности проектов и трехсторонних обзоров по всем проектам.
The car means fun, and an office, work. Машина подразумевает развлечения, а офис - работу.
Delegations welcomed UNHCR's initiatives to strengthen its logistics and procurement management capacity and encouraged the Office to work closely in partnership with other organizations, in particular its partners in the emergency shelter cluster, as well as with the World Food Programme more generally. Делегации приветствовали инициативы УВКБ по укреплению его потенциала и рекомендовали Управлению работать в тесном партнерстве с другими организациями, в частности с его партнерами, участвующими в осуществлении кластера по обеспечению жильем в чрезвычайных ситуациях, а также, если говорить в более широком плане, со Всемирной продовольственной программой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.