Beispiele für die Verwendung von "official capacity" im Englischen mit Übersetzung "должностное положение"
Article 27 holds that the Statute applies to all persons without distinction, including on the basis of official capacity such as head of State, member of Government or elected representative.
Согласно статье 27, Статут применяется ко всем лицам без какого бы то ни было различия, в том числе на основе должностного положения как главы государства, члена правительства или парламента.
That would be true, inter alia, of article 27 concerning the “irrelevance of official capacity” which conflicts with the constitutional affirmation regarding the immunity of the head of State and other government officials.
В частности, речь идет о статье 27, касающейся «недопустимости ссылки на должностное положение», которая противоречит подтвержденному конституционным порядком иммунитету главы государства и других высших руководителей.
“Immunities or special procedural rules which may attach to the official capacity of a person, whether under national or international law, shall not bar the Court from exercising its jurisdiction over such a person.”
" Иммунитеты или специальные процессуальные нормы, которые могут быть связаны с должностным положением лица и предусмотренные в национальном или международном праве, не должны препятствовать осуществлению Судом его юрисдикции в отношении такого лица ".
In this connection, my delegation wishes to highlight the role that the International Criminal Court can play in such circumstances, since article 27 of the Rome Statute has laid down the irrelevance of official capacity.
В этой связи моя делегация хотела бы подчеркнуть ту роль, которую может играть в таких обстоятельствах Международный уголовный суд, поскольку в статье 27 Римского статута говорится о недопустимости ссылки на должностное положение.
The Statute also holds that heads of State, government officials, and persons acting in an official capacity are not immune under this provision.
Устав также предусматривает, что главы государств, должностные лица правительства и лица, исполняющие свои служебные обязанности, не освобождаются от действия этого положения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung