Beispiele für die Verwendung von "oil spill" im Englischen mit Übersetzung "разлив нефти"
Capacity-building for marine pollution prevention and oil spill response;
создание потенциала по предупреждению загрязнения морской среды и реагированию на разливы нефти;
Consider the British Petroleum oil spill in the Gulf of Mexico in 2010.
Рассмотрим разлив нефти British Petroleum в Мексиканском Заливе в 2010 году.
People got very upset when the BP oil spill happened for very good reason.
Всех очень рассердил разлив нефти компании BP - и не зря.
If it sank, it would be a whole different story as far as an oil spill.
Если бы она тонула, это была бы совсем другая история, а не разлив нефти.
The oil spill also affected fisheries by blocking harbours and fouling vessels, gear and mooring lines.
Разлив нефти также сказался на рыбном промысле, закрыв доступ в гавани и вызвав загрязнение судов, оборудования и швартовочных концов.
About a year prior to this oil spill, a 17 year-old student had invented a degreaser.
Приблизительно за год до этого разлива нефти 17-летний студент изобрел обезжириватель.
It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation.
Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых. А Пикники - в большей мере тема обсуждения чёрных.
The fact is, the BP oil spill is on the cusp of becoming a political game-changer of historic proportions.
Дело в том, что разлив нефти BP близок к тому, чтобы стать политическим фактором изменения правил игры исторического масштаба.
Data provided by polar orbiting satellites are largely used for snow cover monitoring, sea ice mapping and oil spill detection.
Данные, получаемые со спутников на полярной орбите, в основном используются для мониторинга снежного покрова, картирования морского льда и обнаружения разливов нефти.
Fishing was heavily affected by the massive oil spill following Israeli bombing of the four Jiyyeh fuel tanks on 14 July 2006.
Рыбный промысел сильно пострадал от крупного разлива нефти после того, как 14 июля 2006 года израильтяне разбомбили четыре хранилища нефти в Джийе.
For the remediation of oil contamination inside Wadi Al Batin and other oil spill areas, excavation and off-site landfilling is appropriate.
Для устранения нефтяного загрязнения внутри района Вади-эль-Батин и в других районах разлива нефти целесообразно осуществить выемку загрязненных материалов и вывезти их для поверхностного захоронения за их пределы.
Mobilization of international technical and financial assistance through donor support for the creation of an eastern Mediterranean oil spill restoration fund: progress made
Мобилизация международной технической и финансовой помощи за счет поддержки донорами создания фонда для восстановления экосистемы Восточного Средиземноморья после разлива нефти: достигнутый прогресс
All the help extended to the Philippines, especially to those directly affected by the oil spill, lessened the tragic impact of this disaster.
Вся та помощь, которая была предоставлена Филиппинам, особенно тем, кто непосредственно пострадал от разлива нефти, позволила смягчить трагические последствия этого бедствия.
When the BP oil spill happened, I was working at MIT, and I was in charge of developing an oil spill-cleaning technology.
Когда случился разлив нефти на станции BP, я работал в MIT [Массачусетский технологический институт] и занимался разработкой технологии по очищению нефтяных пятен.
The manual is intended to serve as an important tool in the assessment and restoration of natural resources in the event of an oil spill disaster.
Предполагается, что это пособие будет служить полезным инструментом для оценки и восстановления природных ресурсов в случае бедствия, вызванного разливом нефти.
And so, cognitive dissonance is part and parcel of the way that we deal with oil, and it's really important to dealing with this oil spill.
Таким образом, когнитивный диссонанс - это неотъемлемая часть нашего поведения по отношению к вопросу нефти, и крайне важно, как мы реагируем на разлив нефти.
The ice pack and icebergs threaten drilling rigs and crews, and if an oil spill occurred in the winter, any cleanup efforts would take place in the dark.
Ледовое покрытие и айсберги представляют угрозу для буровых платформ и команд, а если разлив нефти произойдет зимой, то любые работы по очистке будут проводиться в темноте.
The oil spill had a direct impact on biodiversity hot spots and fragile marine ecosystems, such as the only marine protected area in the country: Palm Islands Nature Reserve;
разлив нефти напрямую затронул отдельные критические с точки зрения биоразнообразия зоны и хрупкие морские экосистемы, такие, как единственный морской заповедник в стране: природный заповедник Пальмовых островов;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung