Beispiele für die Verwendung von "olives" im Englischen mit Übersetzung "маслина"

<>
Cheese a pickle and olives. Сыр, маринад и маслины.
Then red wine, Ligurian olives. Далее - красное вино, лигурийские маслины.
Comrades, Swiss cheese, Greek olives. Товарищи, сыр швейцарский, маслины греческие.
Lots of oil, parsley and olives. Много масла, петрушки и маслин.
Olives and fish were a poor man's meal. Маслины и рыба были едой для бедных.
2/Available data suggest that these crops (barley, rye, oats and olives) are not sensitive. 2 Имеющиеся данные говорят о том, что эти культуры (ячмень, рожь, овес и маслины) не являются чувствительными.
Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff? Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?
The black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe pineapple that's why, that's why, that's why Черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому
This old lady with this old lady she gives me courage because she grumbles the black ones smell of cheese the young ladies smell of olives and the pretty gypsy girls smell of ripe pineapple that's why, that's why, that's why Эта старая леди с этой старой леди она дает мне храбрость, потому что она ворчит черный запах сыра запах молодых особ маслин и симпатичный цыганский запах девочек зрелого ананаса именно поэтому, именно поэтому, именно поэтому
Incidents are particularly common during the olive harvest in October. Такие инциденты особенно часты в период сбора маслин в октябре.
The merchandise shall not contain olive flesh, pulp or other impurities”. Товар не должен содержать мякоть маслин, пульпу или иные примеси ".
The need to plan work around the times that the gates were open added to the burden of farmers, especially during the olive harvest. Необходимость планировать свою работу в зависимости от того, когда ворота открыты, еще больше осложнила жизнь фермеров, особенно в период сбора маслин.
Israeli Defence Minister Barak has denounced those attacking olive pickers and has stated that the IDF is making a major effort to protect farmers, but he has said that it is impossible to guard all locations. Министр обороны Израиля Барак осудил эти нападения на сборщиков маслин и заявил, что ЦАХАЛ прилагает все усилия для обеспечения защиты фермеров, однако он заявил, что невозможно защитить все районы.
This year's olive harvest is in its early days, and concerns exist for the safety of Palestinian farmers as they harvest crops in the vicinity of settlements and outposts, as well as about their ability to gain access to land isolated between the Barrier and the Green Line. Сбор урожая маслин в этом году только что начался, и существуют опасения в отношении безопасности палестинских фермеров во время сбора урожая вблизи поселенцев и сторожевых постов, а также в отношении их возможности получить доступ к землям, отделенным барьером и «зеленой линией».
There were clashes in Ni'lin village on the first day of the annual olive harvest and an incident in Ni'lin on 23 September in which Israeli border police reportedly fired tear gas at a civilian delegation including a European Commission official and local Palestinian officials and members of non-governmental organizations. Произошли столкновения в деревне Нилин в первый день ежегодного сбора урожая маслин и еще один инцидент в Нилине 23 сентября, во время которого, по поступившим сообщениям, пограничная полиция применила слезоточивый газ против гражданской делегации, включая представителя Европейской комиссии, местных палестинских должностных лиц и членов неправительственных организаций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.