Beispiele für die Verwendung von "on Demand" im Englischen

<>
I'm giving you kisses on demand. Я целую тебя по требованию.
Xbox 360 Games on Demand Игры по запросу для Xbox 360
So as long as you have the data, you can create the part on demand. При наличии данных вы можете создавать изделие по требованию.
Playback type (live or on demand), if available типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно;
Hollow organs have a much higher degree of complexity, because you're asking these organs to act on demand. Полые органы имею намного более сложное строение, потому что эти органы работают по требованию.
Select the Games on Demand game, and then select Delete. Выберите нужную игру из раздела "Игры по запросу" и выберите Удалить.
Most of the countries are unbalanced and are indebted in a currency (the euro) that they cannot print on demand. Большинство стран не сбалансированы и имеют долги в валюте (евро), которую они не могут печатать по требованию.
Select the Games on Demand game, and then select Download Again. Выберите нужную игру из раздела "Игры по запросу" и выберите Загрузить снова.
Both crew-members and persons who are on board only temporarily have to be able to prove their identity with a photo identification card on demand. По требованию и члены экипажи, и лица, временно находящиеся на борту, обязаны удостоверить свою личность с помощью удостоверения с фотографией.
Once it's downloaded, try playing the Games on Demand game. Когда загрузка завершится, попробуйте запустить игру из раздела "Игры по запросу".
Some members cautioned that printing on demand should be viewed not only as a means of reducing costs but also of enhancing the efficiency of the electronic workflow. Некоторые члены высказали предостережение по поводу того, что печатание по требованию следует рассматривать не только как средство сокращения расходов, но и как средство повышения эффективности электронного документооборота.
"This disc is unreadable" error occurs when you use a Games on Demand game Ошибка "Диск не читается" возникает при воспроизведении игры из раздела "Игры по запросу"
They are also the venues with the most substantial element of “on demand” service delivery, in connection with the Security Council, the General Assembly and the Human Rights Council. Они также являются местами с наиболее существенной долей услуг, предоставляемых «по требованию» в связи с деятельностью Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и Совета по правам человека.
Because it's published on demand and it's developed from this repository of open materials. Потому что мы напечатали его по запросу и материалы взяты из репозитория открытых материалов.
Further refurbishment took place (Skye block) after a fire, improving the number of establishment places which had access to toilets on demand, rather than through a central locking (request) system. После пожара был проведен дополнительный ремонт и переоборудование помещений (блок Скай), в результате чего было увеличено число мест в тюрьме, откуда доступ в туалеты предоставляется по требованию, а не посредством системы центрального запирания дверей (по просьбе).
Select Games and Apps, and then select the Games on Demand game that doesn't play. Выберите Игры и приложения, а затем найдите и выделите игру из раздела "Игры по запросу", которая не воспроизводится.
And Helsinki is building a “mobility on demand” system that seamlessly combines multiple shared- and public-transport services in a single payment network, with the goal of eliminating private car ownership by 2025. Хельсинки строит систему под названием «мобильность по требованию», которая легко сочетает в себе несколько разделяемых и общественно-транспортных услуг в единую сеть оплаты, с целью устранения частной собственности автомобилей к 2025.
The Windows 10 Fall Creators Update enables OneDrive Files On Demand which can help resolve sync problems. Обновление Windows 10 Fall Creators Update обеспечивает работу функции Файлы по запросу в OneDrive, с помощью которой можно устранить многие проблемы синхронизации.
Significant progress had been made in that regard, in particular through the strict implementation of the slotting system, the electronic transmission of documents and printing on demand, but there was still room for improvement. В этой связи был достигнут значительный прогресс, в частности, за счет целенаправленного внедрения системы графиков, электронной рассылки документации и внедрения практики печатания по требованию, однако по-прежнему имеются возможности для улучшений.
Games will be a mixture of fan-favorite Xbox Live Arcade and Games on Demand digital titles. Смешанный набор игр из всеми любимой Xbox Live Arcade и цифровых изданий из Игр по запросу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.