Exemples d'utilisation de "on top of the world" en anglais

<>
I am on top of the world. Я на седьмом небе.
Yeah, Nate, she was on top of the goddamn world. Да, Нейт, она на седьмом небе.
I'm on top of the frigging world about it. Я от этого просто на седьмом небе.
We were on top of the world. Мы были на вершине мира.
I was on top of the world. Я был на вершине мира.
Once, I was on top of the world. Когда-то, я был на вершине мира.
I was feeling on top of the world. Я был на вершине блаженства.
We were on top of the world, Sarah. Мы были на вершине мира, Сара.
I was on top of the world, and then. Я был на вершине мира, а потом.
I thought I was on top of the world. Я думал, что был на вершине мира.
Chow used to be on top of the world. Чао когда-то был на коне.
So how does it feel to be on top of the world? Ну так что чувствуешь, находясь на вершине мира?
Two hours ago, I felt like I was on top of the world. Два часа назад я был на вершине мира.
I mean, you'd think I would feel on top of the world, but. Я имею в виду, можно подумать, что я буду чувствовать себя на вершине мира, но.
Just a few hours ago, I thought I was on top of the world. Всего несколько часов назад, я думал, что я на вершине мира.
Astronaut Scott Parazynski and 66-years old Dawes Eddy are standing on top of the world. Космонавт Скотт Паразински и 66-летний Доуз Эдди стоят на вершине мира.
Yeah, drugs and alcohol can make you feel like you're on top of the world. Да, благодаря наркотикам и алкоголю ты можешь почувствовать себя.
Yesterday’s purchasing managers indices (PMIs) for April showed Europe on top of the world, apparently. Вчерашний PMI за апрель показал, что Европа, по-видимому, на вершине мира.
They were on top of the world until the financial crisis struck and they flamed out. Они были на вершине мира, пока не нагрянул финансовый кризис и они не прогорели.
And to think, just a few short days ago I was sitting on top of the world. И подумать только, всего несколько дней назад, я был на вершине мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !