Beispiele für die Verwendung von "on-duty time" im Englischen
Duty time required to carry out warden responsibilities will be provided by the employing agency as determined at the field level by the designated official and the security management team.
Время, необходимое участковым инспекторам для выполнения своих обязанностей, определяется учреждением-нанимателем и уточняется на местах уполномоченным должностным лицом и группой по обеспечению безопасности.
Duty time required to carry out area security coordinator responsibilities will be provided by the employing agency as determined at the field level by the designated official and the security management team.
Время, необходимое для выполнения своих функций Координатором по обеспечению безопасности в районе, определяется учреждением-нанимателем и уточняется на местах уполномоченным должностным лицом и группой по обеспечению безопасности.
The police aren't allowed to drink on duty.
Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении.
Now ambulance teams are on duty at entry points.
Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи.
But in the bolder “sentry mode” proposal, a separate habitat module would accommodate four care-taking astronauts on duty throughout the mission.
Но у команды Брэдфорда было еще одно, более смелое предложение. В отдельном жилом модуле она решила разместить четверых дежурных астронавтов, которые должны обслуживать корабль и экипаж на всем протяжении полета.
And why did they and he – the first US ambassador to be killed on duty since 1979–pay that price?
Но почему они и посол – первый посол США, убитый на своем посту с 1979 года, – ее заплатили?
I'm calling to tell you, sir, there are 11 911 dispatchers in the greater St. Louis area that were on duty when the calls were placed but not working during the murder and abduction.
Я звоню сообщить вам, сэр, что есть 11 диспетчеров службы 911 в прекрасном Сент-Луисе, которые были на работе во время вызовов, но не работали во время убийства и похищений.
I was in officer candidate school for a year, on duty for the past six months.
Я был в офицерском кандидат школу год, дежурный за последние шесть месяцев.
Eight refuse collection vehicles are on duty in the surveillance area.
В заданной области находятся восемь мусоровозов.
All food deliveries, packages, cleaning, repairs, all that has to be cleared by the agent on duty.
Доставка еды, пакетов, уборка, ремонт, всё это сначала проходит через дежурного агента.
We have physical therapists, music and massage therapists, bereavement specialists, nurses, and, of course, there's a priest on duty at all times for the final hours.
У нас есть физиотерапевты, музыканты и массажисты, психологи, сиделки, и конечно же, есть священник на постоянной основе для последних часов.
I expect you back on duty as soon as you are able.
Я надеюсь, что вы приступите к своим обязанностям, как только будете готовы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung