Beispiele für die Verwendung von "only because" im Englischen mit Übersetzung "только потому, что"
Only because you order off the children's menu.
Только потому, что из-за тебя исправили детское меню.
And only because you completed your task with such efficiency.
Только потому, что ты эффективно выполнил данное задание.
Only because I lied about having better things to do.
Но только потому, что я солгал, насчет того, что мне есть чем заняться.
Yeah, but only because Angela asked for a personal favor.
Да, но только потому, что Энджела попросила о персональном одолжении.
Only because gail has him under some kind of spell.
Только потому, что он находится под каким то заклятием Гейл.
That's only because you're on Douchebag Savings Time.
Это только потому, что ты встаешь слишком рано.
Only because you said you'd help me sell spliff tonight.
Только потому, что ты сказал, что поможешь продать мне траву вечером.
"I believe you are not corrupt only because you are my son!"
"Я верю, что ты не коррупционер, только потому, что ты мой сын".
It's only because I know that you've got a drink problem.
И то только потому, что знаю, что у вас были проблемы с выпивкой.
Only because you couldn't get it off my wrist, you little thief.
Только потому, что ты не могла снять их с моего запястья, маленькая воровка.
This is a little bit awkward, only because I don't wear earrings.
Это немного неудобно, только потому, что я не ношу серьги.
It was only because we had a conference on the Isle of Man.
Только потому, что была назначена конференция на о. Мэн.
But only because I couldn't get a waxing appointment until then, anyway.
Но только потому, что раньше я на депиляцию всё равно не попаду.
One time - that's only because the armored truck hit a patch of ice.
Однажды, и только потому, что бронированный грузовик не успел затормозить на ледяной дороге.
To be sure, Greece’s trade deficit has declined, but only because imports collapsed.
Чтобы быть уверенным, торговый дефицит Греции снизился, но только потому, что импорт рухнул.
Birds are the greatest concern today only because the spread is easy to see.
Птицы больше всего волнуют наше воображение только потому, что распространение вируса легко заметить.
It was only because I didn't want her to know I'm a virgin.
Только потому, что я не хотел, чтобы она узнала, что я девственник.
It was only because someone else had cancelled that she was able to pencil him in.
Она смогла его принять только потому, что кто-то перенес встречу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung