Beispiele für die Verwendung von "onshore oil" im Englischen
which has its headquarters in the city of Atyrau and its onshore oil production facilities in Tengiz.
головная контора которой расположена в городе Атырау, а ее наземные нефтедобывающие установки в Тенгизе.
Onshore Production claims that it incurred additional expenses related to the transportation of crude oil, and that it incurred losses of product when storage shortages forced it to flare quantities of butane and propane.
Управление наземной добычи заявляет, что оно понесло дополнительные расходы в связи с транспортировкой сырой нефти, а также товарные потери в результате нехватки хранилищ, заставившей ее сжечь определенный объем бутана и пропана.
They make used cooking oil into soap at that factory.
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Tullow Oil released results today and said that current market conditions makes off-shore oil exploration less viable, and instead that it is moving towards onshore, lower cost projects.
Tullow Oil сегодня опубликовали результаты и заявили, что при текущих условиях рынка шельфовые нефтепоисковые работы менее рентабельны, и поэтому они переходят к более дешевым наземным проектам.
Its existing onshore gas production peaked at 513bcm of gas in 2011, having touched 556bcm in 2006.
В 2011 году объемы добычи газа на суше составили 513 миллиардов кубических метров по сравнению с 556 миллиардами в 2006 году.
The agreement between Seadrill and North Atlantic was to part of a larger plan for Rosneft to acquire a 30% stake in NADL in exchange for 150 onshore rigs and cash.
Соглашение между Seadrill и North Atlantic Drilling было частью более масштабного плана, в соответствии с которым «Роснефть» должна была приобрести 30% акций NADL в обмен на 150 наземных буровых установок.
The time may come when people will have used up all the oil.
Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Gas from Burma, piped onshore from the Gulf of Martaban, generates around 20% of Bangkok's electricity supply.
Газ из Бирмы, который поступает по наземному трубопроводу из Залива Мартабан, составляет около 20% электроснабжения Бангкока.
These funds are largely tax-exempt, often because they are registered offshore, although they operate from the world's major onshore financial centers.
Эти фонды в значительной степени освобождены от уплаты налогов, часто потому что они зарегистрированы как офшорные, хотя они действуют из главных мировых оншорных финансовых центров.
She'd have drowned or been crushed on the rocks, and her body would have washed back up onshore.
Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег.
Now, the drone lost power, and the onshore breeze pushed it onto Mr. Lowe's deck.
Итак, беспилотник отключился, и морским ветром его привело на стол мистера Лоу.
A regional initiative would also allow Prime Minister David Cameron to accommodate opposition within his party to onshore renewable energy plants.
Региональная инициатива также позволит премьер-министру Дэвиду Кэмерону согласовать с противниками в его собственной партии вопрос о станциях возобновляемой энергии в прибрежной зоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung