Beispiele für die Verwendung von "open-source" im Englischen
You will not modify, create derivative works of, decompile, or otherwise attempt to extract source code from us, unless you are expressly permitted to do so under an open source license, or we give you express written permission.
Запрещается изменять, создавать производные работы, декомпилировать или пытаться получить у нас исходный код без явного разрешения на выполнение подобных действий, которое может содержаться в условиях открытой лицензии или в тексте нашего письменного разрешения.
The Facebook SDK for PHP is an open source project hosted on Github.
Facebook SDK для PHP — это проект Open Source, доступный на Github.
If you have your own website and want to help users discover it more easily with the Physical Web or if you're just interested in being a part of the open source community, check out the Physical Web.
У вас есть сайт и вы хотите, чтобы пользователям было легче его найти? А может, вас интересует участие в проекте с открытым исходным кодом? Всю информацию об Интернете вокруг нас можно найти здесь.
Learn more about the Google Authenticator open source project.
Подробную информацию о приложении Google Authenticator можно найти здесь.
Try Open Broadcaster Software. Free and open source software for video recording and live streaming.
Попробуйте бесплатное ПО Open Broadcaster Software.
It would be open source, we offer it free to everybody, just charge for tech support.
Это будет открытый код, мы предлагаем это бесплатно, берём толко за поддержку.
Open Source is a way for people to collaborate on software without being encumbered by all of the problems of intellectual property, having to negotiate contracts every time you buy a piece of software, have a lot of lawyers involved.
Open Source, это способ взаимодействия людей между собой на основе программного обеспечения без стеснения всеми проблемами интеллектуальной собственности, принуждающими согласовывать контракты каждый раз при покупке части программного обеспечения, и привлечения большого количества юристов.
"Well, Open Source means more than just releasing the source code" And I realized that he had read my document and understood it and was now telling the press about this.
"Ну, Открытые Исходники означают не просто открытие кода", я понял, что он прочитал мою работу и понял ее, а сейчас рассказывает об этом прессе.
And then the only other part of the Open Source definition is a list of licenses that were accepted.
И еще одна часть определения Открытых Исходников, это список одобренных лицензий.
Which was my observations, my anthropological analysis of what it was that made the open source world work.
В ней были мои наблюдения, мой анализ человеческой натуры анализ того, что заставляло мир открытого исходного кода существовать и работать.
So Netscape's decision brought a lot of public attention to the idea of Free Software, what became known as Open Source, and brought a lot of attention to the Linux operating system, which was one of the most prominent examples of Open Source software at that time.
Так, решение Netscape привело к бурной реакции общества на идею Свободного ПО, ставшей известной как Open Source, и привлекло внимание к операционной системе Linux, которая в то время была одним из выдающихся примеров программ с открытыми исходниками.
The reason why my views are different, while I am in the Free Software movement rather than the Open Source movement, is that I believe there's something more important at stake.
Причина того, что мои взгляды иные, того, что придерживаюсь движения Свободного ПО, а не Открытых Исходников в том, что я считаю, что в этом есть нечто большее.
Open Source is not communism because it does' nt force people.
Открытые Исходники, это не коммунизм, потому что они не принуждают людей.
And now is most commonly associated with Linux and the Open Source Movement.
И наиболее часто ассоциирующееся с Linux и Движением за Открытые Исходные Коды.
The software is free and open source, meaning that anyone can use it.
Приложение бесплатное, с открытым исходным кодом, а это значит, что его может использовать любой.
So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions.
Итак, у нас есть программное обеспечение в открытом доступе, например, Creative Commons и такие решения как свободная интеллектуальная собственность. Верно?
It's open source. It's something which everybody who's involved with it develops and passes on as they work with it.
Оно открыто для доступа, участия, развития, творчества и дальнейшего распространения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung