Usage examples of "opened fire" in English with translation to Russian

<>
He opened fire on federal agents. Он открыл огонь по федеральном агентам.
And they just opened fire without warning? И они просто открыли огонь без предупреждения?
Your man Hernandez overreacted and opened fire. Ваш солдат Эрнандес перенервничал и открыл огонь.
Your man James Hernandez overacted and opened fire. Ваш солдат Эрнандес перенервничал и открыл огонь.
When police attacked with tear gas, pieds noirs opened fire. Когда полицейские атаковали баррикады со слезоточивым газом, переселенцы открыли огонь.
Palestinian attackers opened fire on an Israeli school bus near Shiloh. Палестинцы открыли огонь по израильскому школьному автобусу вблизи поселения Шило.
So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft? Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам?
The Corsair was equipped with six Browning machine guns, and I opened fire. «Корсар» был оснащен шестью пулеметами Browning, и я открыл огонь.
Suspects cut in front of the driver, opened fire with an automatic weapon. Подозреваемые подрезали водителя, открыли огонь из автоматического оружия.
Mr. Kiak and others opened fire on the vehicle, killing one man and injuring one other. Г-н Киак и другие лица открыли огонь по этой автомашине, убив одного человека и ранив другого.
According to dod, Tanner claims that somebody else took control of his drone and opened fire. Согласно отчёту минобороны, Таннер заявил, что кто-то другой управлял его беспилотником и открыл огонь.
In Peshawar, the deputy police commissioner lost his head and opened fire with a machine gun. В Пешаваре, заместитель комиссара полиции потерял голову и открыл огонь из пулемёта.
A man wearing a clown mask entered an office building and opened fire, killing at least a dozen people. Мужчина в маске клоуна зашел в офисное здание и открыл огонь, погибло по меньшей мере десяток человек.
The soldiers opened fire on the civil defence vehicle, then on the ambulance, preventing us from reaching the bombed house.” Танки открыли огонь по автомобилю сил гражданской обороны, а затем по автомобилю скорой помощи, помешав нам, таким образом, добраться до подвергшегося бомбардировке дома».
The family's car was on the Alon highway when gunmen opened fire at the vehicle, causing it to overturn. Машина с этой семьей ехала по Алонскому шоссе, когда нападавшие открыли огонь по автомобилю, после чего тот перевернулся.
In yet another incident today, Palestinian forces opened fire on an Israeli vehicle travelling in the vicinity of Neveh Tzuf. В ходе другого инцидента сегодня палестинские силы открыли огонь по израильской автомашине, ехавшей неподалеку от Невех-Цуфа.
The same day, IDF troops opened fire near a second UNRWA school in the area, causing panic among the students. В тот же день солдаты ИДФ открыли огонь вблизи второй школы БАПОР в этой районе, вызвав панику среди учащихся.
They opened fire, boarded the craft, assaulted the crewmen and confiscated the crewmen's fishing permits and the craft's papers. Они открыли огонь, взяли судно на абордаж, напали на членов экипажа и конфисковали их разрешения на лов рыбы и судовые документы.
On 16 January, the Alpha Serengeti opened fire on two unidentified fishing vessels that apparently had intruded into its fishing zone. 16 января с «Альфа Серенгети» был открыт огонь по двум неопознанным рыболовным судам, которые, видимо, вторглись в район его лова.
Moreover, in Jenin, an Israeli tank opened fire on a taxi van, killing a Palestinian woman and wounding two young girls. Кроме того, в Дженине из израильского танка был открыт огонь по такси, в результате чего была убита палестинка и ранены две девушки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!