Beispiele für die Verwendung von "operate" im Englischen

<>
To operate the main systems. Чтобы запитать основные системы.
Understand how malicious hackers operate Узнайте о методиках действия хакеров-злоумышленников
honest competition will begin to operate. конкуренция станет честной.
We operate out of a warehouse. Мы разместились в складском ангаре.
We both operate in the grey. Мы оба существуем в серых тонах.
The guards operate under your command. Ты ведь можешь приказать, как начальник охраны.
What ungoverned space will it operate from? С какой не контролируемой территории он выступит?
regulation in exchange for freedom to operate. регулирование в обмен на свободу в проведении финансовых операций.
But religion does not operate in a vacuum. Однако религии не существуют в вакууме.
That's not the way human circumstances operate. Это не то, как должен вести себя человек.
Indicate the region where you plan to operate Укажите регион, в котором Вы планируете начать работу
On what basis does the Intrastat generation process operate? На чем основана работа процесса создания Интрастат?
How am I going to operate my digital watch now? Как же я теперь буду пользоваться своими электронными часами?
Our machines are technically perfect and surprisingly simple to operate. Наше оборудование технически совершенно и просто в обращении.
What are the planetary boundaries within which we can safely operate?" Каковы планетарные границы, в рамках которых мы можем безопасно вести свою деятельность?
Orac, on my order, I want you to operate the teleport. Орак, по моему приказу, я хочу чтобы ты подключился к телепорту.
Water and electricity to cool and operate the organization's machinery Вода и электричество для охлаждения и работы оборудования организации.
set the behavioral parameters and let financial intermediaries operate freely otherwise. задать параметры поведения и предоставить финансовым посредникам свободу действий в рамках этих параметров.
Services are executable files designed to operate independently and without administrative intervention. Службы — это исполняемые файлы, предназначенные для независимой работы без вмешательства администраторов.
This option is applicable only if you operate in a production environment. Этот вариант применяется только в производственной среде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.