Beispiele für die Verwendung von "optical navigational aids" im Englischen

<>
IMO has underlined the strategic importance of ensuring that ports, navigational aids and other key elements of the maritime infrastructure are in working order as soon as possible, both to facilitate the medium- and long-term recovery of the affected areas and to ensure that short-term aid can arrive by sea efficiently and in safety. ИМО подчеркнула стратегическое значение обеспечения в кратчайшие возможные сроки эксплуатационной пригодности портов, навигационных средств и других ключевых элементов морской инфраструктуры как в целях облегчения среднесрочного и долгосрочного восстановления пострадавших районов, так и с целью обеспечить, чтобы помощь, оказываемая в краткосрочной перспективе, могла доставляться морем эффективно и безопасно.
The Unit would be responsible for the cost-effective utilization of chartered air transport assets and monitoring implementation of the air charter contracts, ensuring compliance with the established flight standards, carrying out liaison with the national aviation authorities regarding air traffic control services, adequacy of navigational aids, ground support equipment and services and arranging for flight clearances. Эта группа будет отвечать за эффективное с точки зрения затрат использование зафрахтованного воздушного транспорта и контроль за выполнением договоров о фрахте воздушного транспорта, обеспечение соблюдения установленных летных норм, поддержание контактов с национальной авиационной администрацией в том, что касается служб управления воздушным движением, надлежащую обеспеченность навигационными средствами, наземным вспомогательным оборудованием и услугами, получение разрешений на полеты.
MoC seeks compensation for loss of, and damage to, the transportation department's assets, being navigational aids, and for the cost of clearing underwater debris. МС испрашивает компенсацию потери и повреждения имущества транспортного департамента, к которому относятся навигационные приборы, и расходы на удаление останков затонувших судов и других обломков из-под воды155.
According to the user's needs, electronic navigational maps (EM) are produced with different interfaces for connection with other navigational aids on board of vessels. В зависимости от потребностей пользователя электронные навигационные карты (ЕМ) изготавливаются вместе с различными средствами сопряжения, обеспечивающими их подсоединение к другим навигационным средствам на борту судов.
The formation of this framework for international cooperation among littoral States, user States and other stakeholders is a groundbreaking event, insofar as it represents the first realization of cooperation in the establishment and maintenance of navigational and safety aids in an international strait, as provided in article 43 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. Создание таких рамок для международного сотрудничества между прибрежными государствами, государствами, которые используют проливы, и другими заинтересованными сторонами является важнейшим событием, поскольку речь идет о первом проявлении сотрудничества в интересах установления и поддержания в исправном состоянии в проливе необходимого навигационного оборудования и средств безопасности, как это предусматривается статьей 43 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
The mechanism is a milestone achievement in the implementation of article 43 of the Convention, which prescribes that user States and States bordering straits should cooperate in the establishment and maintenance of navigational and safety aids, and in the prevention, reduction and control of pollution from ships. Этот механизм является важнейшим достижением в осуществлении статьи 43 Конвенции, которая предусматривает, что государствам, использующим проливы, и государствам, граничащим с проливами, следует сотрудничать в установлении и поддержании в исправном состоянии необходимого навигационного оборудования и средств безопасности и в предотвращении, сокращении и сохранении под контролем загрязнения с судов.
The use of optical or electronic aids (e.g. a periscope, closed-circuit television) to reduce the dead area shall be left out of consideration for the purposes of this requirement. Использование для сокращения " мертвой " зоны оптических и электронных устройств (например, перископа, телевизионной системы, работающей по замкнутому каналу) не должно приниматься во внимание в целях соблюдения настоящего требования.
If the openings and equipment for embarking or disembarking cannot be observed from the wheelhouse, optical or electronic aids shall be provided. если отверстия и оборудование для посадки и высадки не видимы из рулевой рубки, то должны быть предусмотрены оптические или электронные вспомогательные устройства.
Without systematic collection and evaluation of the data related to coastal topography, aids to navigation, bathymetry, tides and currents, it is impossible to produce reliable navigational charts. Без систематического сбора и оценки данных, касающихся прибрежной топографии, помощи в навигации, батиметрии, приливов и отливов и течений, невозможно создать надежные навигационные карты.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
"Cell phones, that really is an issue, not just because potentially it could create interference with navigational devices, but we do know, according to the FCC, that it could interfere with cell phone towers when they're in the air," Rosenker said. "Сотовые телефоны - это действительно проблема, не только потому, что потенциально они могут создать помехи для навигационных устройств, но мы знаем благодаря ФКС, что они могут создавать помехи для вышек сотовой связи, когда самолет находится в воздухе", - сказал Розенкер.
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". Двухфокусные линзы также называются бифокальными.
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом.
The information that cookies collect includes the date and time of your visit and your navigational activity. Информация, которую собирают куки, включает дату и время Вашего визита и вашу поисковую деятельность.
This was, for the time being, to fill the optical gaps in the not yet fully stocked library - currently there are 70,000 items. Эти книги должны были занять пустые места на полках еще не полностью укомплектованной библиотеки - на тот момент в ней было 70.000 книг.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems. Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы.
Since then, the mirrors in optical telescopes have become increasingly large and the insights that they provide increasingly profound. С тех пор зеркала оптических телескопов становились все больше - а доступные их взгляду пространства все глубже.
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. Я осознал опасность СПИДа после того, как вчера вечером посмотрел документальный фильм.
And we can't have a navigational hazard like that hanging about the galaxy. И мы не можем смириться с такой опасностью для навигации, нависшей над галактикой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.