Beispiele für die Verwendung von "original version" im Englischen
Übersetzungen:
alle49
первоначальный вариант20
исходная версия16
оригинальная версия2
andere Übersetzungen11
Erratum to the original version of the Regulation (French only)
Опечатки в первоначальном варианте Правил (только на французском языке)
Also, try reinstalling your original version of Windows.
Вы можете также попробовать переустановить свою исходную версию Windows.
By default each new language that you add will inherit the images you added to the original version of your app in its primary language.
По умолчанию каждый новый добавляемый язык унаследует изображения, которые вы загрузили для оригинальной версии приложения на основном языке.
The original version of the Regulation- Date of entry into force: 15 April 1996
Первоначальный вариант Правил- Дата вступления в силу: 15 апреля 1996 года
A reversing lamp (AR) approved in accordance with Regulation No. 23 in its original version,
сигнал заднего хода (АR), официально утвержденный в соответствии с Правилами № 23 в их первоначальном варианте;
Tap Original to view insights for the original version of the post.
Коснитесь кнопки Исходная публикация, чтобы посмотреть статистику по исходной версии.
A rear fog lamp (F) approved in accordance with Regulation No. 38 in its original version,
задний противотуманный огонь (F), официально утвержденный в соответствии с Правилами № 38 в их первоначальном варианте;
Before posting a photo, you can tap on it anywhere to see what the original version looks like.
Прежде чем публиковать фото, вы можете коснуться его в любом месте, чтобы увидеть, как выглядит исходная версия.
A rear fog lamp (F) approved in accordance with the Regulation No. 38 in its original version,
заднюю противотуманную фару (F), официально утвержденную в соответствии с Правилами № 38 в их первоначальном варианте;
Additionally, the original version of your post from before it was promoted will still exist on your Business Profile.
Кроме того, исходная версия вашей публикации до продвижения останется в вашем профиле компании.
A rear fog lamp producing variable luminous intensity (F2) approved in accordance with Regulation No. 38 in its original version,
задний противотуманный огонь с изменяющейся силой света (F2), официально утвержденный в соответствии с Правилами № 38 в их первоначальном варианте;
Also, when a mailbox is on hold the original version of a message is saved before it’s modified.
Кроме того, если почтовый ящик помещен на удержание, перед изменением сообщения сохраняется его исходная версия.
A rear fog lamp with variable luminous intensity (F2) approved in accordance with Regulation No. 38 in its original version,
задний противотуманный огонь с изменяемой силой света (F2), официально утвержденный в соответствии с Правилами № 38 в их первоначальном варианте;
Assign the name of the original version to the backup copy, and open the renamed backup copy in Access.
Назначьте имя исходной версии резервной копии и откройте переименованную копию.
The English online version of the CPI Manual has been revised and the ILO web page contains the original version, errata and the latest corrected version.
Электронный вариант Руководства по ИПЦ на английском языке был пересмотрен, и на веб-странице МОТ содержится первоначальный вариант, список опечаток и последний исправленный вариант.
Assign the name of the original version to the backup copy, and then open the renamed backup copy in Access.
Назначьте резервной копии имя исходной версии и откройте переименованную резервную копию в Access.
Bush's statement took this form because the CIA objected to the original version, which flatly stated that Saddam Hussein had sought to buy uranium from Africa.
Заявление Буша приняло эту форму, поскольку ЦРУ возражали против первоначального варианта, в котором напрямую говорилось о том, что Саддам Хусейн пытался приобрести в Африке уран.
To revert to a backup, close and rename the original file so that the backup copy can use the name of the original version.
Чтобы вернуться к резервной копии, закройте и переименуйте исходный файл, чтобы получить возможность использовать имя исходной версии.
Paragraph 4.2., amend the words " (at present 01, corresponding to the 01 series of amendments) " to read " (at present 00, corresponding to the original version of the Regulation) ".
Пункт 4.2, изменить слова " (в настоящее время 01 для поправок серии 01 к Правилам) " на " (в настоящее время 00 для первоначального варианта Правил) ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung