Beispiele für die Verwendung von "oscillating load" im Englischen
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
First, the rate has been oscillating between 0.7550 and 0.7900 since the end of January, and second, there is still positive divergence between our daily momentum indicators and the price action.
Во-первых, цена колебалась между 0,7550 и 0,7900, в конце января, а во-вторых, есть еще положительная дивергенция между нашими дневными индикаторами и ценовым действием.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
By subtracting the 26-day exponential moving average (EMA) of a security’s price from a 12-day moving average of its price, an oscillating indicator value comes into play.
Вычитая 26-дневную экспоненциальную Скользящую среднюю (EMA) цены от 12-дневной Скользящей средней, мы получаем значение индикатора.
First, the rate has been oscillating between 0.7550 and 0.7900 (R3) since the end of January, and second, there is still positive divergence between our daily momentum indicators and the price action.
Во-первых, цена, колебалась между 0,7550 и 0,7900 (R3) в конце января, а во-вторых, есть еще положительная дивергенция между нашими дневными показателями динамики и ценой.
The rate dipped below the support (turned into resistance) barrier of 0.7700 (R1) to reach the 0.7625 line (S1), the lower boundary of the trading range it’s been oscillating in since the beginnings of December.
Цена опустилась ниже поддержки (ставшей сопротивлением) 0,7700 (R1), чтобы достичь поддержки 0,7625 (S1), нижней границы торгового диапазона, в котором пара находится с начала декабря.
The Meteor-2 rocket had a launch weight of 380 kg, and was capable of lifting a useful load of 10 kg to a height of around 60km.
Ракета Метеор-2 со стартовым весом 380 кг была способна вывести полезный груз весом 10 кг на высоту около 60 км.
number_1 In a ranging market, the oscillating indicator – stochastic – is more useful
number_1 На флэтовом рынке более полезно будет применять осцилляторы (стохастический осциллятор).
Although the Air Force expected the F-15 to be a good dogfighter, its primary mission — intercept Soviet MiG-25s — required a bulky radar and a load of medium-range Sparrow missiles, which drove up weight and expense.
В ВВС считали, что F-15 станет хорошей машиной для воздушного боя, его главная задача – перехват советских МиГ-25 – требовала наличия громоздкой РЛС и комплекта ракет средней дальности Sparrow, которые увеличивали как вес, так и расходы.
The drop found support at 1.4680 (S1) level, which happens to be near the levels Cable has been oscillating since the 19th of March.
Нашел поддержку на уровне 1,4680 (S1), которая, оказывается, вблизи уровней консолидации фунта.
“On the other hand,” he adds, “those missions all flew their parachutes at around half the flight-limit load, so they never really stressed their parachutes at Mars.
«С другой стороны, — добавил Адлер, — во время тех космических полетов парашюты выдерживали нагрузки в половину предельной, а во время полета на Марс они никогда не нагружались до предела.
I believe that a failure to break that hurdle is likely to push the rate lower, perhaps towards our support line of 1.4870 (S1), However, although I would expect the forthcoming wave to be negative, Cable has been oscillating between the 1.5000 (R2) resistance and 1.4740 (S2) support lines since the 19th of March.
Я считаю, что отказ способен пробить этот барьер, вероятно, чтобы подтолкнуть цену ниже, возможно, к нашей линии поддержки 1,4870 (S1), однако, несмотря на то, что я ожидаю, что предстоящая волна будет негативной, кабель колеблется между сопротивлением 1.5000 (R2) и поддержкой 1,4740 (S2) с 19 марта.
Apart from the relatively lower temperatures, the heat output results were impacted by a switch in thermal load from MOEK-owned boiler units to Mosenergo-owned CHPPs.
Помимо относительно более низкой температуры на увеличение отпуска тепла влияние оказал перевод тепловой нагрузки с котельных МОЭК на ТЭЦ Мосэнерго.
Likewise, if an oscillating indicator signals that an instrument is oversold, a trader will likely looks for long positions.
Аналогично этому, если осциллятор подает сигнал о перепроданности инструмента, трейдер с наибольшей вероятностью будет рассматривать возможность открытия длинной позиции.
Download quotes for forex currency pairs and other financial instruments for various timeframes, load them into the MetaTrader terminal, and use them to test strategies and perform technical analysis.
Скачивайте информацию о курсах валютных пар и финансовых инструментов различных временных периодов, загружайте ее в терминал MetaTrader и используйте для тестирования стратегий и проведения технического анализа.
When the price is moving in a range, an oscillating indicator helps to determine the upper and lower boundaries of that range by showing whether something is overbought or oversold.
Когда цена движется в канале, осциллятор помогает определить верхнюю и нижнюю границы это канала, сигнализируя о перекупленности или перепроданности.
The cost difference is more evident when compared with mutual funds that charge a front-end or back-end load as ETFs do not have loads at all.
Разница в издержках более очевидна при сравнении с взаимными фондами, которые удерживают комиссию за вход и выход из фонда (front-end, back-end load), поскольку фонды ETF не удерживают комиссию вообще.
“To bring in this oscillating indicator that fluctuates above and below zero, a simple MACD calculation is required.
Чтобы ввести этот индикатор, который колеблется выше и ниже ноля, требуется простое вычисление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung