Beispiele für die Verwendung von "out of sorts" im Englischen

<>
Back at my office, I was out of sorts. Тогда в офисе, я был не в духе.
He said George had been out of sorts for some time now. Он сказал, что Джордж был не в духе какое-то время.
I can't tell if you guys are following me or not, and I'm just a little out of sorts, to be honest with you. Я не могу сказать следуете вы ребята за нами или нет А я сейчас немного не в духе, если честно.
At the time David was out of sorts - he drank too much. В то время он был совершенно выбит из колеи и много пил.
Oh, I may be a little out of sorts, but it's nothing serious. Может, я слегка расклеился, но ничего серьезного.
Sorry, Mrs T, he's been acting out of sorts lately. В последнее время он странно себя ведёт.
'But we were all at odds - out of sorts and suffering. Нам всем приходилось несладко, все были не в духе и страдали.
I just been feeling out of sorts, that's all. Я просто была сама не своя.
I've been feeling, shall we say, out of sorts, recently. В последнее время я ощущаю себя, так скажем, не в своей тарелке.
No wonder Sheriff Cuse was so out of sorts back there. Неудивительно, почему Шериф Кюз был не в духе.
Shelby's out of sorts? Шелби сама не своя?
Hmm, a lot of people are out of sorts. Многие бывают не в духе.
Stina has been out of sorts since we came home. Стина была не в духе с тех пор как мы пришли домой.
Sister, if you continue with your work as normal, then nothing will be out of sorts. Сестра, если вы продолжите работу в обычном режиме, всё останется по-прежнему.
She was out of sorts, not herself at all. Она была не в духе, сама не своя.
Kids are out of sorts. Дети в плохом настроении.
I am out of sorts this morning, brother. Я не в духе нынче утром, брат.
I been feeling out of sorts. Я сегодня не в настроении.
Milords, I am out of sorts at the moment. Милорды, сейчас мне нездоровится.
I imagine Keith must be feeling rather out of sorts right now. Должно быть, Кит сейчас неважно себя чувствует.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.