Beispiele für die Verwendung von "out of the blue" im Englischen
But that Saturday, out of the blue, he emailed me.
Но в ту субботу, мне свалилось письмо, как снег на голову.
She actually called me last night out of the blue.
Она позвонила мне прошлой ночью, как гром среди ясного неба.
I don't want this thing hitting him from out of the blue.
Не хочу, чтобы эта новость сразила его наповал.
Trump's dangerous economic views didn't just appear out of the blue.
Опасные взгляды Трампа на экономику не появились из ниоткуда.
What's new this time is that the current storm came out of the blue.
Однако на этот раз буря разразилась совершенно неожиданно.
Well, she showed up at my place last night out of the blue, asking questions.
Она явилась прошлой ночью, нежданно-негаданно, начала распрашивать.
It came out of the blue and it doesn't fit into your logical processors.
Эта новость просто свалилась с неба и она не слишком хорошо вписывается в той логические процессоры.
I doubt that you would have appointed me as your executor out of the blue.
Сомневаюсь, что ты бы назначил меня своим душеприказчиком, вот так, с кондачка.
I know it seems like it's out of the blue, but after Rita's death.
Я знаю, это как снег на голову, но после смерти Риты.
Then Friday night I'm in Chicken Cottage, completely out of the blue, she walks in.
Как-то в пятницу вечером я сидел в "Chicken Cottage", и тут заходит она.
They came out of the blue, and they said I had a head injury and memory loss.
Они появились из ниоткуда, сказали, что у меня черепно-мозговая травма и я потеряла память.
Would have been nice to know you'd be showing up out of the blue like this.
Могла бы предупредить, что ты свалишься как снег на голову.
I was shocked when she showed up out of the blue and locked onto that poor mope.
Я был удивлен, когда она показалась из ниоткуда и заперлась с этим угрюмым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung