Beispiele für die Verwendung von "outing" im Englischen
Ah, Francois, we're organizing an outing by the river.
А, Франсуа, мы задумали устроить пикник на реке.
I thought you were coming to the varsity outing, sister boy.
Я думал, ты собралась в нём на пикник, милашка.
We could take a picnic and make an outing of it.
Мы могли бы взять корзинку для пикника и сделать вылазку.
I just don't know if I can go on this outing anymore.
Я просто не знаю, смогу ли теперь пойти на пикник.
I thought an outing with a new vista would do you good.
Я подумала, что выбудете рады сменить обстановку.
Outing these assets should also be the target of any covert cyber action.
Выявление этих активов также должно быть целью тайной кибер-операции.
For outing me here and not back at the office, in front of Andrea.
Что привели меня сюда, а не в офис, к Андреа.
But now it is simply too late to turn back the clock and start outing communists.
Но теперь просто слишком поздно переводить назад стрелки часов и начинать громить коммунистов.
Me and this other chief scout went on an outing as chaperones for these younger girls.
Я и с еще одним скаутским вожаком поехали в качестве сопровождения для девочек помладше.
I went on a school outing, and when I reached the place I already knew it.
Мы однажды поехали с классом в поход, И когда приехали, я узнала это место.
This is from McGill and University of Michigan. This is the RHex, making its first outing in a demo.
А вот этот робот из университета МакГилл и Мичиганского университета. Это "Шестиног" . Впервые отправляется на тест-драйв.
At sleepovers I would have panic attacks trying to break it to girls that they didn't want to kiss me without outing myself.
Когда у нас были вечеринки с ночёвкой, меня охватывала паника, когда я пыталась дать понять девочкам, что им незачем меня целовать, не выдав себя.
White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine.
Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине.
The same twin goal of outing and defanging networks should also be applied to the digital and financial infrastructure that has been used to conduct the attacks themselves.
Та же двойная цель разоблачения и ослабления сетей должна преследоваться в области цифровой и финансовой инфраструктуры, которая была использована для проведения самих кибератак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung