Beispiele für die Verwendung von "output work queue" im Englischen

<>
Click Organization administration > Setup > Workflow > Work item queue groups. Щелкните Управление организацией > Настройка > Бизнес-правило > Группы очередей задач.
Create a work item queue group [AX 2012] Создать новую группу очереди задач. [AX 2012]
The Work item queue assignment rules form is displayed. Будет открыта форма Правила назначения очереди задач.
For more information, see Create a work item queue. Дополнительные сведения см. в разделе Создание новой очереди задач..
Click Work item queue assignment rules. Щелкните Правила назначения очереди задач.
A task can be assigned to multiple people or to a work item queue that is monitored by several people. Задача может быть назначена нескольким лицам или в очередь задач, которую контролирует несколько лиц.
Reassign the task to the work item queue that it was originally assigned to. Переназначьте задачу в очередь задач, в которую она была изначально назначена.
The following procedures explain how to create and manage a work item queue group. Следующие процедуры показывают, как создать и управлять группой очередей задач.
Assign the approval step to a work item queue. Назначение шага утверждения очереди задач.
Select the Reassign check box if the user should be able to reassign the task to another user in the work item queue. Установите флажок Назначить повторно, если требуется, чтобы пользователь мог назначить повторно эту задачу другому пользователю в очереди задач.
Select the Release check box if the user should be able to reassign the task to the work item queue. Установите флажок Запуск в производство, если требуется, чтобы пользователь мог назначить повторно эту задачу в очередь задач.
In the Create new work item queue assignment rule form that appears, follow these steps: В форме Создание правила назначения задачи в очередь, которая отображается, выполните следующие действия:
The work item queue provides the infrastructure that is required for the following functionality: Очередь задач предоставляет инфраструктуру, необходимую для работы следующих функциональных возможностей.
Reassign the task to another work item queue. Переназначение задачи в другую очередь задач.
A manual task can be assigned to a work item queue, which is a collection of documents that require processing. Ручная задача может быть назначена a очередь задач, которая суть коллекция документов, которые требуют обработки.
Create a work item queue [AX 2012] Создание новой очереди задач. [AX 2012]
He said that informal document No. 7 contained the output of the work of the informal group as a revision of Regulation No. 66. Он заявил, что в неофициальном документе № 7 изложены итоги работы неофициальной группы в рамках пересмотра Правил № 66.
The output of this work will be a consolidated list of terms and definitions, classifications, variables and indicators used in water statistics. По итогам такой работы будет представлен сводный список терминов и определений, классификаций, переменных и показателей, используемых в статистике водных ресурсов.
With a view to building local understanding and providing information to the international community, the output of this work is being summarized in a user-friendly, Web-based communication platform that is now being developed. Для обеспечения понимания местным населением и предоставления информации для международного сообщества результаты данной работы представлены в удобной, основанной на веб-технологиях коммуникационной платформе, которая на данный момент продолжает развиваться.
Tools such as a system to account for time worked and monitor subsidiary unit output, which provide detailed information on workload, quality of work and so forth, are therefore very important to the operation of the statistical services. Поэтому такие инструменты, как система учета затрат рабочего времени и мониторинг результатов деятельности структурных подразделений, которые позволяют получать детальную информацию о нагрузке, качестве выполнения работы и т.д., являются очень важными в работе статистических служб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.