Beispiele für die Verwendung von "over the years" im Englischen

<>
Did you keep in contact over the years? Вы поддерживали контакт все эти года?
It sure has taken a beating over the years. Он выдерживал повреждения на протяжении долгих лет.
But, over the years, economics has become richer, too. Но с течением времени экономика тоже стала богаче.
They kept infecting more and more people over the years." Они заражали все больше и больше людей все эти годы".
Over the years, Apple has sold about 800 million iPhones. Apple продала около 800 миллионов айфонов с момента их изобретения.
Over the years, Western aid came with a double standard. Годами помощь Запада приходила с двойным стандартом.
Knoll had, over the years, daydreamed his own fan fiction. Нолл уже на протяжении многих лет мечтал о создании собственного «фанфика».
All these minor insults, they build up over the years. И все эти оскорбления накапливаются годами.
Slowly growing over the years, pressing against her spinal column. Медленно прогрессирующая годами, разрушающая спинной мозг.
So many books actually have been written over the years. За годы были написаны многие книги.
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years. Соединённый с интернетом, он будет становиться умнее год от года.
I think I've stayed very fit over the years, actually. Ну я считаю, что на свой возраст, я довольно подтянут.
Over the years I've learned to look the other way. Годами я учился смотреть в другую сторону.
The band has had a few different names over the years. За прошедшие несколько лет группа сменила несколько названий.
There has been no diversification in our economy over the years. В нашей экономике не производилось диверсификации на протяжении многих лет.
Others who worked with Weinstein over the years have made similar statements. Другие люди, работавшие с Вайнштейном многие годы, говорят о том же.
This has evolved over the years in a lot of different iterations. Это развивалось на протяжении многих лет во множестве различных итераций.
And so Netflix has gone through several different algorithms over the years. За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов.
I've made a lot of drawings of Rome over the years. Я сделал много рисунков с видами Рима.
The recent glitch in the otherwise neat reality I created over the years. Недавний глюк в скромной реальности, которую я создавал годами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.