Beispiele für die Verwendung von "overdue check" im Englischen

<>
I was overdue for a mom-to-mom visit, and I just wanted to check in, see how you're doing. Я просто опоздала на встречу, и решила проверить, как у тебя дела.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
This is a friendly reminder about an overdue invoice. Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
As the long overdue credit note still has still not yet reached us, we shall place no further orders with your firm until it has cleared. Т.к. кредит, давно подлежащий оплате, все еще не поступил к нам, мы не будем подавать заявки Вашей фирме до получения кредита.
Check it out! Проверь это полностью!
Although we have repeatedly asked for payment of the invoice already overdue, we still have not received your reply. Хотя мы неоднократно просили оплатить счет, срок оплаты которого уже давно прошел, мы все еще не получили от Вас никакого ответа.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
Your Approval is Overdue Ваше одобрение просрочено
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
The formal recognition of labor rights as human rights - and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing - is long overdue. Официальное признание трудовых прав как прав человека - и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов - давно назрело.
He signed the check. Он подписал чек.
However, a more nuanced approach to the country’s affairs is long overdue. Тем не менее, уже давно назрел более остроумный подход к делам страны.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
The price of gold spiked higher earlier this afternoon for no apparent reason, although a bounce back looked overdue anyway given that the stock markets had already slumped. Цена на золото вначале резко возросла сегодня после обеда без какой-либо видимой причины, хотя отскок выглядел в любом случае запоздалым, учитывая, что фондовые рынки обвалились до этого.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
That said, a correction of some sort was long overdue anyway after the sharp recovery across the global markets since mid-October. При этом коррекция любого вида была все же давно назревшей после резкого роста всех мировых рынков с середины октября месяца.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
The share of overdue loans fell to 2.0% in December from 2.4% in November amid write-offs. Доля просроченных кредитов по итогам последнего месяца года снизилась до 2,0% (2,4% по итогам ноября) на фоне списаний.
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.