Beispiele für die Verwendung von "overhead" im Englischen
Übersetzungen:
alle289
накладной175
издержки22
верхний14
над головой12
служебный3
наверху1
andere Übersetzungen62
When you calculate manufacturing overhead, use the Costing sheet setup form to enter the calculation formulas for indirect costs for surcharge or rate nodes.
Когда вы рассчитываете производственные накладные расходы, используйте форму Настройка листа калькуляции издержек, чтобы вводить формулы расчета косвенных затрат для узлов надбавок или ставок.
At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field.
При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций.
And these plants need sunlight, so we know when we find that sediment there's no ice overhead.
И этим растениям нужен солнечный свет, так что, встречая такой слой, мы узнаем, что наверху в это время льда не было.
They observed, however, that UNDP, UNICEF and UNFPA cost structures were not yet harmonized and would continue to have different overhead and cost-recovery rates.
При этом они отметили, что структуры учета расходов в ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА пока еще не гармонизированы и будут по-прежнему неодинаково отражать оперативные издержки и уровни возмещения расходов.
And overhead, fluttering in the breeze, the flag of the Federation!
А над головой, развевается на ветру, флаг Федерации!
When you store your Exchange data files on a compressed volume, the additional overhead significantly impacts the performance of Exchange.
При хранении файлов данных Exchange на сжатом томе дополнительные служебные операции существенно сказываются на производительности Exchange.
The same applies where there are physical losses at a branch or indeed a site office or camp (which expenses are also generally regarded as part of the overhead).
То же самое касается физических потерь в филиале, на объекте или в рабочем поселке (эти издержки также, как правило, рассматриваются в качестве накладных расходов).
Keep in mind that obstacles might be overhead as well as around you.
Имейте в виду, что препятствия могут находиться не только вокруг вас, но и над головой.
Staff time (including secretarial support and overhead).
трудозатраты (включая секретарскую поддержку и накладные расходы).
Groups must also bear the labour costs of analysing the data, setting up web sites and web pages and updating these, overhead costs and public relations activities to raise awareness of the issues at stake.
Группы общественности должны также покрывать затраты, связанные с анализом данных, созданием вебсайтов и вебстраниц и их обновлением, накладные затраты и издержки, связанные с мерами по повышению уровня осведомленности населения о соответствующих проблемах.
And he lives in the sand, and he catches things that go by overhead.
Он живет в песке, и ловит то, что проплывает у него над головой.
Define a cost allocation policy for overhead
Определение политики распределения затрат для накладных расходов
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung