Exemples d'utilisation de "overplay hand" en anglais
In short, the geopolitical cards could turn out in Japan's favor if China overplays its hand.
Вкратце, геополитические карты Японии могут оказаться сильней карт Китая, если последний перегнёт палку.
In a January 14 conference call with reporters, Keiji Fukuda, the special adviser to the WHO's director general for pandemic flu, argued that the organization did not overplay the dangers but "prepared for the worst and hoped for the best."
14 января на телефонной конференции с репортёрами Кейджи Фукуда, специальный советник генерального директора ВОЗ по пандемическому гриппу, заявил, что его организация не раздувала угрозу, а "приготовилась к худшему и надеялась на лучшее".
On the American side, the temptation is to overplay its “sole superpower” role by acting unilaterally.
С американской стороны есть соблазн переиграть свою роль "единственной супердержавы", действуя в одностороннем порядке.
If a risk is thrust upon you - terrorism was a good example - you'll overplay it because you don't feel like it's in your control.
Когда же риск вам навязан - например как с терроризмом - вы его переоцените, потому что у вас нет ощущения контроля.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité