Beispiele für die Verwendung von "overstaying" im Englischen
Undocumented migrants therefore become particularly vulnerable to criminal procedures, which are by definition punitive in nature, for many of the same infractions as administrative detention would encompass, such as irregularly crossing the State border, leaving a residence without authorization, or breaching or overstaying conditions of stay.
Поэтому не имеющие документов мигранты особо уязвимы для уголовного судопроизводства, которое по определению является карательным, за многие из тех же нарушений, которые влекли бы за собой административное задержание, например, когда они незаконно пересекают государственную границу, покидают без разрешения место пребывания или нарушают режим пребывания или просрочивают соответствующее разрешение.
Despite efforts to build a Fortress Europe, over a million foreigners bypass its defences every year; some enter covertly, but most just overstay their visas and work illicitly.
Несмотря на все усилия по строительству «Европейской крепости», более миллиона иностранцев каждый год обходят ее укрепления; некоторые делают это тихо, но большинство просто просрочивают свои визы и остаются работать незаконно.
Overstaying one’s welcome may be the professional disease of political leaders, but it is above all incompatible with democracy as a framework for bringing about change without violence.
Слишком долгое пребывание у власти – это, наверное, профессиональное заболевание политических лидеров, но оно абсолютно несовместимо с демократией, как со схемой передачи власти без насилия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung