Beispiele für die Verwendung von "pact" im Englischen

<>
Europe's Destabilizing Stability Pact Дестабилизирующий европейский пакт о стабильности
No-one must ever know of our pact, Mr Wickers. Никто не должен знать о нашем договоре, мистер Викерс.
Fixing Europe's Stability Pact Исправление европейского Пакта о стабильности
And, already, a new kind of Warsaw Pact is taking shape. И вот уже начала обретать форму новая вариация Варшавского договора.
A Stability Pact for Serbia Пакт стабильности в Сербии
Fiscal policy in Europe is constrained by the Stability and Growth Pact. Финансовая политика в Европе ограничена Договором о Стабильности и Росте.
A Growth Pact for America Пакт роста для Америки
They connect mainly to old Warsaw Pact nations like Poland and Bulgaria. А заканчиваются они главным образом в бывших странах Варшавского договора, таких как Польша и Болгария.
Can the Stability Pact Be Reformed? Возможна ли реформа Пакта о стабильности?
To no one's surprise, Chávez dominated the criticism of the pact. Никого не удивило то, что Чавес больше всех преуспел в критике договора.
Herbert Hoover and the Stability Pact Герберт Гувер и Пакт о стабильности
the Prague Spring was crushed by the armies of five Warsaw Pact members. Пражская весна была разгромлена армиями пяти государств, участников Варшавского Договора.
Saving the Stability Pact from Itself Спасение Пакта о Стабильности от самого себя
But this solves nothing, because neither France nor Italy will ratify the pact. Но это ничего не решает, поскольку ни Франция, ни Италия не ратифицировали договор.
The Ghost of the Stability Pact Призрак Пакта стабильности
To head off this possibility, the EU created the Stability and Growth Pact: Чтобы предотвратить такую возможность, ЕС создал Договор о Стабильности и Росте:
Defend the Stability and Growth Pact. Защищать Пакт о стабильности и экономическом росте.
Meanwhile, a pact Peña Nieto made with his predecessor is returning to haunt him. Между тем договор, который Пенья Ньето подписал с его предшественником до сих пор преследует его.
An External Stability Pact for Europe Пакт о внешней стабильности для Европы
It should have disappeared when the Soviet Union collapsed and the Warsaw Pact evaporated; Ему следовало исчезнуть, когда развалился Советский Союз и испарился Варшавский договор;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.