Beispiele für die Verwendung von "padded case" im Englischen

<>
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
Nigerian officials are anxious to swat away charges that Shell padded its figures for reserves in Nigeria to take advantage of lax oversight and regulatory mechanisms and reap millions of dollars in bonus payments. Власти озабочены тем, чтобы опровергнуть обвинения в завышении Shell данных о запасах нефти в Нигерии, которые стали возможны по вине слабого контроля и управления и получении миллионов долларов в качестве премиальных.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations. В первый год после встречи в Глениглсе суммы помощи раздувались за счет хитроумной бухгалтерии по операциям аннулирования долгов.
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass. Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
The padded envelope and the hot pink rubber bands. Мягкий конверт и розовые резинки.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
I'll creep forth on padded foot and relieve him of his ample follicles. Я сейчас подойду к нему и освобожу его от волосяных фолликулов.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
They heard me babbling, thought I was crazy, and threw me into a padded cell. Они слышали от меня лепет, подумали, что я спятил, и перевели меня в камеру, обитую войлоком.
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
This from a woman wearing rubber eyelashes and a padded bra. И это говорит женщина с накладными ресницами и подкладками в лифчике.
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
Because he's a nutcase locked in a padded cell? Потому что он псих, запертый в войлочном изоляторе?
He has a good case against her. У него есть хорошее дело против неё.
You couldn't tell Alfie what to wear - skirts, dresses, padded bras. Нельзя было говорить Альфи, что носить - юбки, платья или набитые ватой лифчики.
That is not the case. Это не тот случай.
I'm opening evidence bag marked 17 alpha 591 containing one padded manila envelope. Открываю пакет с уликами за номером 17 альфа 591, содержащий один мягкий конверт из манильской бумаги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.