Beispiele für die Verwendung von "page by page" im Englischen

<>
It was being digitised, page by page, but then the budget was cut and the project was shelved. Его начали оцифровывать, постранично, но потом бюджет урезали и проект положили на полку.
The Chairperson drew attention to the report of the Meeting and proposed that it should be adopted page by page. Председатель обращает внимание представителей на доклад о работе Совещания и предлагает приступить к его утверждению на постраничной основе.
For the latter, a detailed page by page reading of the proposal had taken place and a decision had been reached that, at the current state, the proposal should not cover autonomous steering systems for speeds exceeding 50 km/h. В последнем из указанных случаев было проведено подробное постраничное обсуждение предложения и было принято решение о том, что в нынешних условиях это предложение не должно охватывать автономные системы рулевого управления при скорости свыше 50 км/ч.
Managed by page shows connection info URL that includes the words mam and wpi. На странице "Управляется" в разделе сведений о подключении отображается URL-адрес, содержащий слова mam и wpi.
Add the plugin to your page by loading the Facebook JavaScript SDK and adding a div with the attributes below. Чтобы отобразить плагин, загрузите SDK Facebook для Javascript и отобразите div со следующими атрибутами.
To read by page Чтение по страницам
Click the Your Fans section to see the percentage of people who like your Page by age, gender, country, city and language Нажмите раздел Поклонники, чтобы посмотреть процентное соотношение людей, которым нравится ваша Страница, по возрасту, полу, стране, городу и языку.
Narrator provides ways to read text by page, paragraph, line, word, and character. Экранный диктор предоставляет возможность чтения текста по страницам, абзацам, строкам, словам и символам.
You can also send multiple product IDs per page by sending an array. Также можно отправлять по несколько идентификаторов продуктов с одной страницы путем отправки массива данных.
You can read text (including punctuation) by page, paragraph, line, word, and character as well as determine characteristics like font and text color. Навигация осуществляется с помощью заголовков, ссылок, ориентиров и др. Вы можете читать текст (включая знаки препинания) по страницам, абзацам, строкам, словам и символам, а также узнавать характеристики текста, такие как шрифт и цвет текста.
When you're back online, see the live version of the page by tapping Reload Reload. Чтобы получить актуальную версию страницы, после подключения к Интернету нажмите на значок Обновить.
Managed by page shows connection info of the device manager URL. На странице "Управляется" в разделе сведений о подключении отображается URL-адрес диспетчера устройств.
page_visits_by_profile_tab_total - Total views count per Page by profile tab page_visits_by_profile_tab_total — общее число просмотров Страницы с разбивкой по вкладкам профиля
If you try to add page numbers to an existing header or footer by using Insert > Page Number, your existing text will be replaced by page numbers. При попытке добавить номера страниц в существующий колонтитул с помощью кнопки Номер страницы на вкладке Вставка имеющийся текст будет заменен номерами страниц.
In versions previous to v2.2, it was possible for an app to see if a person like the app's page by checking the page_fan FQL table or the /{user_id}/likes/{app_page_id} Graph API endpoint without needing the user_likes permission. В версиях до 2.2. приложение могло определить, поставил ли человек на его странице отметку «Нравится», с помощью таблицы FQL page_fan или эндпойнта API Graph /{user_id}/likes/{app_page_id}, не имея разрешения user_likes.
Take control of what the Facebook crawler picks up from each page by using Open Graph meta tags. С помощью метатегов Open Graph вы можете указать краулеру Facebook, какие материалы следует собирать с каждой страницы.
page_visits_by_age_gender_logged_in_unique - Total logged-in views count per Page by age and gender (Unique Users) page_visits_by_age_gender_logged_in_unique — общее число просмотров Страницы пользователями, выполнившими вход, с разбивкой по возрасту и полу (уникальные пользователи)
offset : This offsets the start of each page by the number specified. offset : сдвиг начала каждой страницы на указанное количество единиц.
If you're creating an ad at http://www.facebook.com/ads/create, you can create the post after you've selected your Page by clicking Page Post Engagement. При создании Рекламного объявления на странице http://www.facebook.com/ads/create публикацию можно создать после того, как вы выберете свою Страницу, нажав Вовлеченность для публикации Страницы.
Default Result Limit - All edges will now return 25 results per page by default when the limit param is not specified. Лимит результатов по умолчанию: все границы теперь будут возвращать 25 результатов в расчете на страницу по умолчанию, если параметр limit не указан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.