Beispiele für die Verwendung von "page" im Englischen
Übersetzungen:
alle8931
страница8325
стр50
полоса24
страничка22
вызывать22
листать8
страничный7
пролистать3
разбивать на страницы2
паж2
пэйдж1
andere Übersetzungen465
So here's the title page. We have a number of authors there.
Вот титульный лист, на нём все наши авторы.
Create any messages required on the Message tab page.
Создайте необходимые сообщения вкладке Сообщение.
The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert.
Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа.
After you finish working with page breaks, you can return to Normal view.
Завершив работу с разрывами, можно вернуться в обычный режим просмотра.
The page file size minimum and maximum must be set to physical RAM plus 10MB, to a maximum size of 32,778MB (32GB) if you're using more than 32GB of RAM.
Минимальный и максимальный размер файла подкачки должны быть равны объему физической памяти плюс 10 МБ, при этом максимальный предел равен 32 778 МБ (32 ГБ), если вы используете более 32 ГБ ОЗУ.
Figure 2, illustrates the double page spread of the relationship question.
Диаграмма 2 иллюстрирует вопрос " Связь ", размещенный на двухстраничном развороте.
Contracting Parties issuing or authorizing the issuance of international driving permits of which the cover is printed in a language other than English, French, Russian or Spanish shall communicate to the Secretary-General of the United Nations the translation into that language of the text of model page No. 3 below.
Договаривающиеся стороны, выдающие или разрешающие выдавать международные водительские удостоверения, обложка которых печатается на ином языке, чем английский, испанский, русский и французский, должны направить Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций перевод текста прилагаемого образца № 3 на этот язык.
And sometimes it does focus me enough and I'll even do a title page.
И иногда этого, и правда, достаточно, и я даже принимаюсь за титульный лист.
Under "On startup," select Open the New Tab page.
В разделе "При запуске открывать" выберите Новую вкладку.
The most powerful people in business are Google's Larry Page and Sergey Brin at No. 9.
Самыми могущественными предпринимателями оказались Ларри Пейдж (Larry Page) и Сергей Брин (Sergey Brin) из Google, разделившие девятое место.
The cover page should, below that symbol, also indicate the date and language (or languages) of submission.
На титульном листе под условным обозначением должна указываться также дата представления документа и язык (или языки), на которых он был представлен.
You can tell Chrome to open to a new tab page.
Чтобы открывалась новая вкладка, выполните следующие действия:
In 1998, Sergey Brin and Larry Page incorporated Google, Inc., a company that is today worth $406 billion.
В 1998 году Сергей Брин и Ларри Пейдж (Larry Page) основали компанию Google Inc., стоимость которой сегодня оценивается в 406 миллиардов долларов.
Faxes should be sent to (+356) 2138-3307and should be accompanied with a Cover Page that includes the following:
Факс: (+356) 2138-3307 должен посылаться с титульным листом, включающим следующую информацию:
The variables are numbered in the order that they appear in on the relevant tab page.
Переменные нумеруются в том порядке, в котором они расположены на соответствующей вкладке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung