Beispiele für die Verwendung von "panaceas" im Englischen
To manage this situation, no panaceas are on offer, and no miracles expected.
В настоящий момент отсутствует панацея, с помощью которой можно справиться с этой ситуацией, и не ожидается никаких чудес.
More often than not, the advocacy of simple panaceas was based on one or more of the following pathologies:
Чаще всего отстаивание простых панацей было основано на одной или нескольких патологиях из числа следующих:
And these technologies are going to be marketed to all of us as panaceas for deceit, and they will prove incredibly useful some day.
И эти технологии скоро будут предлагаться всем нам как панацея от обмана, и однажды они подтвердят свою неоспоримую пользу.
Throwing money at poverty became a panacea.
Идея крупной безвозмездной помощи бедным странам стала панацеей.
IMF assistance is, of course, no universal panacea.
Конечно же, помощь МВФ не является панацеей от всех бед.
But throwing money at the problem is no panacea.
Но это не панацея – пытаться решить проблему деньгами.
But, unfortunately, Keynesian demand management is no panacea, either.
Но, к несчастью, кейнсианское управление спросом не является панацеей также.
There is no panacea for terrorism. That in itself is scary.
Панацеи от терроризма не существует, что само по себе внушает страх.
But a transition period is no panacea for the UK either.
Однако переходный период также не является панацеей для Великобритании.
Of course, imposing a no-fly zone would not be a panacea.
Введение режима "бесполетной зоны", несомненно, не может быть панацеей.
This is not to say that technology is a panacea for the region.
Это не означает, что технологии являются панацеей для региона.
We don't believe that regulation is a panacea for this state of affairs.
Мы не считаем, что регулирование является панацеей от такого положения дел.
Sadly, America is not alone in viewing devaluation as a panacea for domestic problems.
К сожалению, Америка не одинока в своем отношении к девальвации как к панацее при решении внутренних проблем.
ICTs are not a panacea for development or a substitute for real world processes.
ИКТ не могут служить панацеей в области развития или заменить собою реальные мировые процессы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung